|
查看: 1578|回复: 18
|
请问英国口语和美国口语有差别?
[复制链接]
|
|
|
发表于 14-7-2009 10:48 PM
|
显示全部楼层
到 www.englishmoo.com 去学! 用华语解释的
|
这个不错。。www.englishmoo.com 有英文文法,看笑话学英文,和性格测验。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-8-2009 09:17 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-8-2009 12:55 AM
|
显示全部楼层
原帖由 soonpeng- 于 20-8-2009 09:17 PM 发表 
差别很大,英国口音比较重。。。
怎么说...比较重?可以举些例子说明吗? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-9-2009 10:47 PM
|
显示全部楼层
example:
普通FAST在美式是念 F "AIR"ST, 但在英式是念F"AH"ST |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-9-2009 10:50 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-9-2009 10:52 PM
|
显示全部楼层
|
在AUS,CLASSMATE (CLASSM"EI"T)会变成CLASSMATE(CLASSM"AI"T)。。 AUS的EI音回变AI音。一部分啦 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-9-2009 10:59 PM
|
显示全部楼层
原帖由 cm_wolf 于 9-9-2009 10:47 PM 发表 
example:
普通FAST在美式是念 F "AIR"ST, 但在英式是念F"AH"ST
air 的美式发音是 /er/, fast 的发音是 /fæst/
/er/ 和 /æ/ 是很不相同的音。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-9-2009 03:36 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-9-2009 03:39 PM
|
显示全部楼层
我个人的印象是 "英国口音" 听起来的感觉是比较模糊不清楚 (听起来很像古话 -> 一点点土味)
美音呢讲话就比较豪爽直率
我个人比较偏向英式口音,当同时也对美式英语有点又爱又恨 (喜欢某些音,又讨厌某些音。。。) 哈哈 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-9-2009 07:51 PM
|
显示全部楼层
原帖由 jimkhor84 于 10-9-2009 05:39 PM 发表 
我个人的印象是 "英国口音" 听起来的感觉是比较模糊不清楚 (听起来很像古话 -> 一点点土味)
美音呢讲话就比较豪爽直率
我个人比较偏向英式口音,当同时也对美式英语有点又爱又恨 (喜欢某些音,又讨厌某些音。 ...
我倒覺得英國人講話聼起來比較有架勢
美國人講話就好像台灣人講華語
有些人覺得會有點娘 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-9-2009 07:57 PM
|
显示全部楼层
我喜欢英式  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-9-2009 09:08 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-9-2009 09:50 AM
|
显示全部楼层
怎么说比较娘?有点摸不着头脑...... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-9-2009 09:52 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-9-2009 10:38 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-9-2009 02:08 PM
|
显示全部楼层
原帖由 jimkhor84 于 14-9-2009 10:38 AM 发表 
哈哈,因为我自己还是有一点排斥纯英式/纯美式的发音咯 (可能还未习惯)
就好象 I can't go [ai kant goʊ 而不是 i kant gəʊ]
low (比较喜欢 oʊ 声, əʊ 声倒觉得geli。。。 ...
哈哈,因为我自己还是有一点排斥纯英式/纯美式的发音咯 (可能还未习惯)
就好象 I can't go [ai kant goʊ 而不是 i kant gəʊ]
low (比较喜欢 oʊ 声,əʊ 声倒觉得geli。。。哈哈)
我都还好,没有偏见。
想请问你一下,有一位朋友跟我提到过澳洲人发音已经渐渐的不像跟随英国的标准而是朝向美国的方式哦。不懂是不是真的。。。。还是有区域的分别的呢??
区域的语言很难完全改变的啊,看多了美国节目,口音,用词方面和说话方式难免会受到影响,英国也不能幸免….
好像我们的华语,看多了华语电视,口音也跟着改变,这是难免的呀.......
最近跟朋友聊起英语的发音,想起来就很好笑。
从事电脑程式编程员 (我们俗称 programmer)。
我们这里普遍上都叫 pro gem mer,我朋友由于在MNC美国场工作,而从中发现到 programmer 这个称呼交错了很多年
是吗?我倒是没听过,通常都是听到:pro gre ‘mer
pro 这个 prefix 有几个音,有时真的有点难分。。。 (prə /pro / prəu) 暂时只知道有这三个音
如果不是重音,念成 prə 的比较多:provide, promote, protect, produce, propose…
[ 本帖最后由 风满楼 于 14-9-2009 02:10 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-9-2009 03:14 PM
|
显示全部楼层
回复 17# 风满楼 的帖子
原来如此。。。
因为原本是认为澳洲的英语环境应该还是会像英国那样的,但是听到人家说在那里工作却说美式英语,所以觉得很怪。。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-9-2009 03:22 PM
|
显示全部楼层
原帖由 jimkhor84 于 14-9-2009 03:14 PM 发表 
原来如此。。。
因为原本是认为澳洲的英语环境应该还是会像英国那样的,但是听到人家说在那里工作却说美式英语,所以觉得很怪。。。。
有两种可能性:
1. 他的同事是美国人或加拿大人,不然就是美国或加拿大来的移民。
2. 那'人家' 分不出美式或英式英语,听到跟英式英语不同,他就认定是美式......其实应该说是“澳式”,和美式英式都有不同的口音,很容易辨别...
[ 本帖最后由 风满楼 于 14-9-2009 03:23 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|