|
查看: 9539|回复: 11
|
一篇更新版本的《马来西亚华语VS中国普通话》[
[复制链接]
|
|
|
【分享转载】100%马来西亚华语
也许有些笑话你并不会一一专心看完。。。
以下这个一定令你有想一直往下看下去哒欲望哦。。。
担保你笑弯腰哟。。。100%保证捏。。。咔咔。。。^^
以下例子:
中国人 :今晚你有空吗?我没空!
马来西亚华人 :今晚你得不得空?我不得空!
中国人 :饼干受潮了…。
马来西亚华人 :饼干'漏风'了…。
中国人 :从上海去苏州要多少个小时?
马来西亚华人 :从上海去苏州要几粒钟?
中国人 :难道他不可以来吗?
马来西亚华人 :你不给他不来啊?
中国人 :周杰伦不喜欢穿内裤。
马来西亚华人 :周杰伦不喜欢穿底裤。
中国人 :我一向都是这样的
马来西亚人 :我一路来都是这样的啦
中国人 :我的手机掉进沟渠了。
马来西亚华人 :我的手机掉进龙沟了。
中国人 :这样你不是很不值得吗?
马来西亚华人 :这样你'马'很不 '歹'?
中国人 :你真是聪明!
马来西亚华人 :你真是pan nai!(源自马来语pandai,聪明的意思)
中国人 :你安静!
马来西亚华人 :你diam diam!(源自马来语diam,安静的意思)
中国人 :我要去银行取款。
马来西亚华人 :我要去银行'按钱'。
中国人 :为什么?
马来西亚华人 :做么?
中国人 :你很强~
马来西亚华人 :你很够力~
中国人 :明天也叫他一起去吧!
马来西亚华人 :明天叫'埋'他一起去!
中国人 :我很郁闷~~~
马来西亚华人 :我很'显'(sien)啊~~~~('显'比郁闷的境界更高)
中国人 :你再说我就打你!
马来西亚华人 :你再说我就hood你!(有点粗俗的)
中国人 :你在说什么?
马来西亚华人 :你在说sommok?
中国人 :你不要令我丢脸~
马来西亚华人 :你不要'下水'我~
中国人 :真被你气到…。
马来西亚华人 :被你炸到…。
中国人 :你别乱来~
马来西亚华人 :你表乱乱来~
中国人 :你很无聊
马来西亚华人 :你很废
中国人 :XX你
马来西亚华人 :Kanasai(意思是像大便一样,骂人的话)
中国人 :迫切
马来西亚华人 :bek chek
中国人 :我们一起吃这碗面~
马来西亚华人 :我们'公司'吃这碗面~(源自马来语的kongsi,就是一起分享的意思)
中国人 :我们结婚吧!
马来西亚华人 :我们结'分'吧!('婚'字受粤语影响,所以音不标准)
中国人 :今天的天气很热~
马来西亚华人 :今天的天气热到。。。。。。。。。。。。。。~~~~~~~('到'字要拉长,然后没有下文了)
中国人 :哇!
马来西亚华人 :哇捞weh!!!!
中国人 :我受不了他!
马来西亚华人 :我behtahan他!
中国人:你要出席吗?
马来西亚人:你要表去的?
中国人:是这样吗?
马来西亚人:是酱的咩?
中国人:我想先用餐
马来西亚人:我要吃饭先
中国人:别这么说
马来西亚人:要咩?要酱讲咩?
中国人:糟了!
马来西亚人:够力料!
中国人:很漂亮
马来西亚人:很“靓” (受广东话影响)
中国人:你不观看电视节目吗?
马来西亚人:你不要看电视机啊?
中国人:这怎么行?
马来西亚人:酱哪里可以的?
中国人:没办法,我真的无法出席
马来西亚人:Bo Bian(福建话“没变”)!我真的去不到!
中国人:什么?!不是真的吧?
马来西亚人:Har?!你讲话啊?!
中国人:你搞糊涂了
马来西亚人:你醒料没有你?
中国人:你很大胆居然敢这么做
马来西亚人:你酱做不怕死哦?
中国人:你别乱说!
马来西亚人:吹水啦你!
中国人:你怎么样了?
马来西亚人:你OK吗?
中国人:不然呢?
马来西亚人 :ah bo leh??
中国人:对不起,可以再说一次吗?
马来西亚人 : harrrrrrrRRrrrRRRrrrrr?????????(声音调高)
中国人:本人甘拜下风~
马来西亚人 : 你赢料咯~
中国人:你不是在开玩笑吧?
马来西亚人 :mai 笑啦~(福建话)@ 表笑啦!
中国人:对不起,我迟到了~
马来西亚人 :paiseh,我来晚了~(paiseh 福建话)
中国人:我的刹车器坏了
马来西亚人 :我的 brek 坏掉~~
中国人 :我要吃方便面
马来西亚人 :我要吃Maggie Mee ( Maggie Mee 就是一个牌子) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-4-2009 02:04 AM
|
显示全部楼层
我还是觉得像新加坡华语多点
这边的华文应该没有那么烂吧? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-4-2009 12:27 AM
|
显示全部楼层
感觉上新加坡人都会刻意说得很烂,
难道他们觉得是特色? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-4-2009 11:14 AM
|
显示全部楼层
我是正牌的马来西亚人,为什么我说的华语和那个中国人说的一样?
反而是那个马来西亚人说的华语,让我听得......‘西北显’。
一小撮烂华语的马来西亚人,能代表所有的马来西亚人吗?
陈水扁的国语能代表全台湾的国语吗? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-4-2009 05:22 PM
|
显示全部楼层
不同的生活背景,用同样的语言也会有不同的面貌。
不是马来西亚话语烂,而是夹杂许多文化元素在里头,
变成一种地方特色,听起来有亲切感,不用刻意回避,
也无须牵强去框正,因为我有信心相信,
马来西亚华人会视情况,随时能说一口流利正规的华语。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-4-2009 10:25 AM
|
显示全部楼层
我真的不知道‘漏风’叫受潮。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-4-2009 10:27 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-4-2009 06:01 PM
|
显示全部楼层
原帖由 cactus_juicxia 于 15-4-2009 05:22 PM 发表 
不同的生活背景,用同样的语言也会有不同的面貌。
不是马来西亚话语烂,而是夹杂许多文化元素在里头,
变成一种地方特色,听起来有亲切感,不用刻意回避,
也无须牵强去框正,因为我有信心相信,
马来西亚华人会 ...
是啊。跟中国人讲话时我还是可以讲得很标准的,跟自己人就青菜咯  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-4-2009 06:03 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Sugarilla 于 15-4-2009 12:27 AM 发表 
感觉上新加坡人都会刻意说得很烂,
难道他们觉得是特色?
真的咯,虽然他们不懂方言,mix的却比我们还要多。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-4-2009 03:16 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-4-2009 12:52 PM
|
显示全部楼层
受教了
终于知道够力和哇捞喂的意思了
上次在游记里看到有人说过 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 17-4-2009 04:48 PM
|
显示全部楼层
原帖由 cactus_juicxia 于 15-4-2009 05:22 PM 发表 
不同的生活背景,用同样的语言也会有不同的面貌。
不是马来西亚话语烂,而是夹杂许多文化元素在里头,
变成一种地方特色,听起来有亲切感,不用刻意回避,
也无须牵强去框正,因为我有信心相信,
马来西亚华人会 ...
本人赞同以上的观点 !
马来西亚的华语就是混杂了当地方言,这富有“乡音乡语”+“当地方言”的特色,不算说错!
中国大陆地大民族多,为了全国统一讲普通话,才决定实行说一口规范的普通话。这样大家才不会因语音问题而
产生不必要的误会。
毕竟,一些马来西亚华人所讲的华语并不能代表全国人。但是,身为华人子弟的有必要学好华语,才不会引起误解
或是造成笑话。
比如:四块@十块;
离“分”@离婚。。。。。。
[ 本帖最后由 竹の子 于 17-4-2009 04:51 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|