|
查看: 1552|回复: 16
|
請英文高手帮帮忙!
[复制链接]
|
|
|
发表于 14-2-2009 02:49 PM
|
显示全部楼层
回复 1# cvckeong1212 的帖子
|
道长是男性道士的尊称,所以应该可以用道士的英文翻译,Taoist,或者译作male Taoist。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-2-2009 01:33 PM
|
显示全部楼层
回复 1# cvckeong1212 的帖子
Taoist 是笃信道教的信徒(noun),或任何关于道教的事物(adjective)。
比较贴切的说,道长可以译成Taoist priest. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-12-2009 08:01 PM
|
显示全部楼层
回复 1# cvckeong1212
道长... ...这很容易嘛!就叫Master好了! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-12-2009 08:25 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-12-2009 05:03 PM
|
显示全部楼层
回复 5# 潇湘夜雨
你解释得对,不过,你似乎不知道楼主的意思。
你用心做转帖,这个很好,不过,楼主要得不是你这样的解释。
Ferrero Rocher的给的解释就名目了然多了。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-12-2009 05:18 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-12-2009 11:36 PM
|
显示全部楼层
回复 7# skyong73
恭喜你!给你赢好了。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-1-2010 05:20 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-1-2010 11:32 AM
|
显示全部楼层
恭喜我!我赢了, 真是太高兴了 ,有很多的人要謝謝,我的父母啦, 风雨啦,皇上啦 ...
skyong73 发表于 2-1-2010 05:20 PM 
skyong 最近好像有点 high...... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-1-2010 01:51 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-1-2010 01:56 PM
|
显示全部楼层
Actually, 我一路以來都是有很多話說的 。 但要打华文了,就。。。。。。。 有难 。。。。 ...
skyong73 发表于 5-1-2010 01:51 PM 
现在好咯,好像打中文好像进步神速.... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-1-2010 02:11 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-1-2010 02:21 PM
|
显示全部楼层
你錯了, 有很多字不會打 ,要用其他字來REPLACE。 所以你會FEEL我打得怪怪 。只 ...
skyong73 发表于 5-1-2010 02:11 PM 
为什么,你不用汉语拼音吗?用汉语拼音不分什么sim不simple的字(自创语法) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-1-2010 02:29 PM
|
显示全部楼层
为什么,你不用汉语拼音吗?用汉语拼音不分什么sim不simple的字(自创语法)
风满楼 发表于 5-1-2010 02:21 PM 
凤兄, 我不是用PEIYIN,我用仓頡 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-1-2010 06:18 PM
|
显示全部楼层
凤兄, 我不是用PEIYIN,我用仓頡 。
skyong73 发表于 5-1-2010 02:29 PM 
那个我不会耶
怎么输入的
我只会拼音 
其实只要会说华语
字的拼音大部分能猜出来
不然就买本中文字典
看拼音表 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-1-2010 09:01 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|