|
查看: 4555|回复: 39
|
『湯』的客家發音
[复制链接]
|
|
|
小時候吃飯,媽媽要我們多喝『sun2』(『湯』,音接近『筍』)。
現在她跟她的兒孫們說:多喝『tong1』(不過我們的對話還是『sun2』)。
你們呢?是『sun2』還是『tong1』?
還是別的發音? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-6-2004 03:31 PM
|
显示全部楼层
takitz 于 30-6-2004 11:33 说 :
小時候吃飯,媽媽要我們多喝『sun2』(『湯』,音接近『筍』)。
現在她跟她的兒孫們說:多喝『tong1』(不過我們的對話還是『sun2』)。
你們呢?是『sun2』還是『tong1』?
還是別的發音?
家里两个都有用到。
好像大埔客家是『sun2』。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 30-6-2004 05:43 PM
|
显示全部楼层
我問家母
為何發『sun2』,她說老一輩都這樣說。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-7-2004 04:13 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-7-2004 04:49 PM
|
显示全部楼层
darkelf 于 1-7-2004 04:13 PM 说 :
我念。。。。。 顺
我也是念“顺”。。。
“tong”... 我觉得是被广府话影响了。。。。
[ Last edited by SotPlak on 1-7-2004 at 04:51 PM ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-7-2004 10:56 AM
|
显示全部楼层
|
我是大埔人,也是管“汤”叫 [sun]42 的 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-7-2004 06:50 PM
|
显示全部楼层
順..
另外.....
"叫"人的"叫"
是HAM還是HEM? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-7-2004 09:19 PM
|
显示全部楼层
|
我们家都说 ham42,接触到梅县、惠州人后我才听到 hem44 的。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-7-2004 12:26 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-7-2004 01:45 PM
|
显示全部楼层
汤---shun4(顺)
叫---2种都有用咧。。。ham ,hemm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-7-2004 02:09 PM
|
显示全部楼层
你們的明天...是"天光日"還是"明朝日"?
沙巴都是叫明朝日的.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-7-2004 01:10 AM
|
显示全部楼层
pkcung 于 8-7-2004 02:09 PM 说 :
你們的明天...是"天光日"還是"明朝日"?
沙巴都是叫明朝日的..
我两个都有用。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-7-2004 09:06 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-7-2004 03:26 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-7-2004 10:56 PM
|
显示全部楼层
还有一个很 kampong 的传统讲法:‘稍早’- 明天的意思。
有人听过吗? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-7-2004 04:33 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-7-2004 07:32 PM
|
显示全部楼层
BlackBean 于 11-7-2004 04:33 PM 说 :
那再问:住客语发音是qiu3还是chu4....
QIU3是正宗客家..
CHU4是廣東話翻過來的吧.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-7-2004 09:49 PM
|
显示全部楼层
厉害喔~~
佩服你嘞~~~
那“哪里”是读“nai4wui4”还是“nai4hang4”?? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-7-2004 05:53 PM
|
显示全部楼层
好像兩個都有人講..
我知道wui4=位..
不過hang4就不懂是出自哪個中文字了.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-7-2004 01:52 PM
|
显示全部楼层
pkcung 于 11-7-2004 07:32 PM 说 :
QIU3是正宗客家..
CHU4是廣東話翻過來的吧..
通常沙巴客家人念CHU4 的。。。 半岛的客家人念Q3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|