|
查看: 6126|回复: 82
|
喝过高级洋水的英语高手进来下。
[复制链接]
|
|
|
本帖最后由 1max1 于 21-1-2010 08:43 PM 编辑
请在interview时会问些什么?该怎么答? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-8-2008 12:27 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-8-2008 12:52 AM
|
显示全部楼层
原帖由 1max1 于 18-8-2008 16:15 发表 
刚刚在某某英文网站找到了这些:
If I study, I will pass the exam.
If I studied, I would pass the exam.
If I had studied, I would have passed the exam.
请问有什么分别?
我想应该是发生时间的不一样吧。
If I study, I will pass the exam.
那个人讲这句话的时候,他还没考试。"考试"在这里是future tense.
If I studied, I would pass the exam.
那个人讲这句话的时候,考试已经过了。"考试"在这里是past tense.
If I had studied, I would have passed the exam.
那个人讲这句话的时候,考试已经过了。不过他说如果"那段"时间他有读书,他就会在"那段"考试期间pass了。这个是past participant.
这个的意思是说他一路以来都有读书,只是那段时间没有读到书,结果就fail了。他是在现在回想起那段时候而讲的一句话。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 19-8-2008 09:52 AM
|
显示全部楼层
呕唛狗!原来意思相差这么多,人家还以为一样呢!
呵呵。果然高级洋水是不一样,有机会再向各位请教! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-8-2008 04:19 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-8-2008 02:42 AM
|
显示全部楼层
回复 5# 专砍Harliruya 的帖子
那么if 后面一定是past participle是吗?
eg. if i try >> 是不是错误的? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-8-2008 07:03 PM
|
显示全部楼层
原帖由 MaryAnn 于 20-8-2008 02:42 AM 发表 
那么if 后面一定是past participle是吗?
eg. if i try >> 是不是错误的?
不一定。看你要如何说
举例:
If I find your key, i will ..........
如果放present tense 表示,我觉得锁匙很大可能会找到
If I found your key, i will .......
如果放past tense 表示,我只是想像,我不期望会找到锁匙 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-8-2008 03:04 PM
|
显示全部楼层
回复 7# 专砍Harliruya 的帖子
噢~现在明白了 谢谢你哦 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 21-8-2008 05:58 PM
|
显示全部楼层
请问下这两句的用法有何差别?
It corrrupted.
It was corrupted.
She was doing her work when we saw her.
She had been doing her work when we saw her.
[ 本帖最后由 1max1 于 21-8-2008 09:40 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-8-2008 10:52 AM
|
显示全部楼层
原帖由 1max1 于 21-8-2008 05:58 PM 发表 
请问下这两句的用法有何差别?
It corrrupted.
它搞砸了
It was corrupted.
它被搞砸了
She was doing her work when we saw her.
她正在做她的工作当我们看到她
She had been doing her work when we saw her.
她一直都在做她的工作,当我们看到她
[ 本帖最后由 /dev/null 于 22-8-2008 10:53 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 19-11-2008 02:15 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-11-2008 05:13 PM
|
显示全部楼层
回复 11# 1max1 的帖子
|
Elastic waist band trousers/shorts/pants. In short, banded trousers/shorts/pants etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-11-2008 05:47 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-11-2008 05:47 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 20-11-2008 06:02 PM
|
显示全部楼层
回复 12# rioj 的帖子
thanks man!
跌倒擦伤用的药水是liquid medicine?
抽筋=? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-11-2008 10:49 PM
|
显示全部楼层
thanks man!  抽筋=? Cramp.  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-11-2008 11:17 PM
|
显示全部楼层
回复 15# 1max1 的帖子
|
medicinal solution/lotion/balm/ointment/salve. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 21-11-2008 12:26 PM
|
显示全部楼层
谢谢楼上两位。
骨筋者到而去推拿治疗是 physical treatment? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-11-2008 02:42 PM
|
显示全部楼层
回复 18# 1max1 的帖子
Physical treatment 的意思广泛, 说偏了,你挨揍也可说成he got a physical treatment from those bullies.
he visits a Chinese osteopath/massage therapist/chiropractor (who specialises in traditional Chinese method called Tui Na) 都可以。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 21-11-2008 09:25 PM
|
显示全部楼层
回复 19# rioj 的帖子
好专业用语。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|