查看: 21093|回复: 94
|
潮州话的"现在"怎么说?
[复制链接]
|
|
发表于 8-6-2008 09:18 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-6-2008 09:21 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 8-6-2008 09:21 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-6-2008 09:48 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 8-6-2008 10:23 PM
|
显示全部楼层
原帖由 misia 于 8-6-2008 09:48 PM 发表
紫船(用潮州话读)
对...dong kim(当今)...紫船(这阵)...还有现在...到底哪个才是正确呢? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-6-2008 11:33 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-6-2008 09:04 AM
|
显示全部楼层
潮语是 ji zung,不是 zun
现在= hing zai,现时 =hing xi |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-6-2008 10:58 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-6-2008 04:39 AM
|
显示全部楼层
原帖由 Gomenasai88 于 8-6-2008 09:21 PM 发表
dong kim(当今) 好象是福建话来的...其实我有过很多说法....
我从小听和说到大是-dong kim.
会这样多说法,应该是因为地方不同. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-6-2008 11:03 AM
|
显示全部楼层
潮语当只念 tang 和 tng,没有念闽南话的 tong.
还有两种说法是 tann 和 tshir tsai 此在
马来西亚潮州人不会说正统潮语,闽南人不会说正统闽南话是事实。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-6-2008 03:40 PM
|
显示全部楼层
潮州话的“栏杆”怎么念?
我有个学说潮州话的朋友问倒我了,“栏杆”应该怎么念? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-6-2008 07:22 PM
|
显示全部楼层
回复 12# 危机 的帖子
是学哪一种潮语,普宁、潮阳和汕头?
lang kuann 或 kang 我不知道。
总之 kuann/kang 普宁话念中升,学潮语不简单 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-6-2008 09:30 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 11-6-2008 09:30 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-6-2008 10:41 PM
|
显示全部楼层
幸好有答案给你,普宁现在是 tsiang2 si5
普宁不是全部村都念猪 tu,也有念 tir 的。
方言是太困难了,如果不知道祖先的村庄还真的学不来呢 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 12-6-2008 05:46 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-6-2008 12:21 PM
|
显示全部楼层
“现在”常见就是楼上面说过的那两种了
一是“紫船”,是这会、现在的意思
一是“此在”,是当今、现在的意思,也有“现此在”的说法
举例
潮语:“我紫船正来去”-国语:“我这会(现在)才走”
潮语:“此在行情是照生”-国语:“现在(当今)的行情是这样” |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-9-2008 10:31 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 7-9-2008 10:46 PM
|
显示全部楼层
原帖由 啊b 于 6-9-2008 10:31 PM 发表
我家里是念ji zung的
你祖籍潮州什么?普宁吗? |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|