佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 4803|回复: 87

腓利门书查經

[复制链接]
发表于 21-4-2008 02:33 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
腓利门书(ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ)的历史背景 ::

首先﹐很明顯地這是一封私人信函。目前所知的所有希臘文抄本的題目/都含有這幾個字﹕(ΠΡΟΣΦΙΛΗΜΟΝΑ[1]- ProsPhilemona)
直譯為 [至腓利门] 。有些希臘文抄本則有額外注明﹐例如加上[寫于羅馬] 等等。[2]整封信函雖然只有區區335字[3] ﹐但卻顯示某些當時的社會現實狀況﹐例如﹕奴仆主與奴仆的關係。

-作者 (如何確定使徒保羅是原作者呢﹖)

寫信人叫保羅。保羅(pauloV)這個名字是一個普通的羅馬男性的名字。[4] 單單從信函的內容﹐我們還不能斷定這是使徒保羅的信函。一)這位保羅沒自稱是使徒﹐反倒自稱是為基督耶穌被囚禁的保羅。二) 信函很短﹐無法對有限的字詞和文學手法作一個有效的分析以證明是使徒保羅的作品。[5] 三)這封信函似乎和當時的神學討論和辯論沒什麼關係。簡言之﹐沒什麼神學內容。但恰好也因為如此﹐大大地降低了有心人捏造使徒保羅信函的可能性(沒什麼利益可言) 。可是﹐這會不會是一名叫保羅的虔誠信徒寫的信函呢﹖

正典化的過程給了我們一些重要的眉目。確定新約正典的標準非常嚴格﹐主要有三項﹕
1)它必須和基本的信仰原則一致﹔2)它必須出於使徒或與使徒有密切關聯之人的手筆﹔3)它被教會所接納和廣泛性地使用。[6]此函首先被收錄入于第二世紀初的“馬吉安的聖經正典”[7]大約寫于公元170年的穆拉多利殘典(Muratorian Canon Muratorian Fragment)亦有記錄此書。8]在第四世紀﹐教父亞他那修在確定新約二十七卷書時﹐也將此函並列十三卷使徒保羅書信中。[9] 公元397年﹐八月二十八日﹐迦太基會議Council of Carthage)頒佈了聖經正典書目。其中包括列在使徒保羅十三卷書信中的腓利门书從此以後﹐大家都普遍地接受使徒保羅為腓利门书的原作者。

引人深思的是﹐為何此函被納入了正典呢﹖正典化似乎給予了它不成比例的重要性。[10]個中原因﹐將在討論此書之目的時一起探討。

Footnote:
[1] http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=64&version=68

[2] Joseph A. Fitzmyer, S.J., The Letter To Philemon (New York: Doubleday,2000), p. 7

[3] 余也魯教授(總編輯) 和中文圣经启导本编辑委员会﹐<<中文聖經啟導本>>(香港﹕海天書樓出版兼發行﹐一九九五年五月普及本再版) ﹐頁1770

[4]http://www.greekbible.com/l.php?*pau=los_n-----nsm-_s;http://scripturetext.com/philemon/1-1.htm

[5]F.F. Bruce, The Epistles to the Colossians, to Philemon,and to the Ephesians (Michigan:WM. B Eerdmans,1984), p. 191

[6]D.A.Carson, D.J. Moo,L.Morris, An Introduction to the NewTestament (Grand Rapids: Zondervan, 1992), p. 494-495

[7]馬吉安被初期教會定為異端。參http://en.wikipedia.org/wiki/Marcion

[8] http://en.wikipedia.org/wiki/Muratorian_fragment

[9]http://en.wikipedia.org/wiki/Athanasius_of_Alexandria#New_Testament_canon

[10]James D.G. Dunn, The Epistles to the Colossians and toPhilemon (Michigan: WM. B Eerdmans,1996),p.299

[ 本帖最后由 ethos 于 21-4-2008 02:44 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 21-4-2008 03:43 PM | 显示全部楼层
我比叫想知道的就是为何圣经对外教很有排斥那样,然后ST PAUL又说其他宗教也有良善的因为人类也是有什么义气什么的(忘记了那经文)

到底那时代的外教有问题呢还是什么

回复

使用道具 举报

发表于 21-4-2008 06:30 PM | 显示全部楼层
一个题外的问题
Origen的分类:
(1)homologoumena or anantirrhēta, “undisputed in the churches of God throughout the whole world” (the four Gospels, 13 Pauline Letters, I Peter, I John, Acts, and Revelation); (2) amphiballomena, “disputed” (II Peter, II and III John, Hebrews, James, and Jude); and (3) notha, “spurious” (Gospel of the Egyptians, Thomas, and others).
今日的学者都认为希伯来书的作者不是保罗(overthrown by Bleek in 1868),那么这本书如何在apostolicity这一项上站立呢?
(两个帖我都看完了,重读了Philemon后会加入讨论)
回复

使用道具 举报

发表于 21-4-2008 07:21 PM | 显示全部楼层
原帖由 ubiquitous 于 21-4-2008 06:30 PM 发表
一个题外的问题
Origen的分类:
(1)homologoumena or anantirrhēta, “undisputed in the churches of God throughout the whole world” (the four Gospels, 13 Pauline Letters, I Peter, I John, Acts, and Revelation); (2) amphiballomena, “disputed” (II Peter, II and III John, Hebrews, James, and Jude); and (3) notha, “spurious” (Gospel of the Egyptians, Thomas, and others).
今日的学者都认为希伯来书的作者不是保罗overthrown by Bleek in 1868),那么这本书如何在apostolicity这一项上站立呢?
(两个帖我都看完了,重读了Philemon后会加入讨论)


沒錯,希伯來書的作者的確不是保羅。

那麼,這卷書的作者是誰?答案是--神自己!

是聖靈推動保羅,叫他從神說出來的話。(林前7:40下,彼後1:21)

 
回复

使用道具 举报

发表于 21-4-2008 08:02 PM | 显示全部楼层

回复 4# freeman_long 的帖子

给你 ZHA 到。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 21-4-2008 10:40 PM | 显示全部楼层

回复 1# ethos 的帖子

此书讲的是关于一个逃奴的事。希望在这里可以学习到一些总原则。
1. 基督教对于奴隶制度的原则。
2. 现代正确的主仆关系。
3. 保罗处事的智慧和当时挑战世俗制度的勇气。
回复

使用道具 举报

Follow Us
 楼主| 发表于 21-4-2008 11:36 PM | 显示全部楼层

回复 3# ubiquitous 的帖子

希伯来书的作者是否是使徒保羅打從第二世紀起就有爭議性。穆拉多利殘典(~170)沒記錄此卷 (不在保羅十三卷書信內)﹐亞歷山大的克立免(150 - ~216) 也質疑其寫作風格(迴異于其他保羅書信)。其他參﹕

http://en.wikipedia.org/wiki/Pauline_epistles
http://en.wikipedia.org/wiki/Epistle_to_the_Hebrews

它之所以被納入正典的原因是什麼呢﹖我想我需要找一找資料了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 21-4-2008 11:47 PM | 显示全部楼层

回复 1# ethos 的帖子

先聲明﹐這只是示範如何運用參考書和網上資源。(對應另一個帖的工具性觀察)

其中三本好書能在 http://books.google.com.au/ 免費閱讀 - search for [Philemon] (Wright,Dunn 是現代的新約學者-持保羅新觀 和 Bruce 較保守的聖經學者) limited preview

願上帝祝福大家﹐
ethos

注﹕會慢慢地貼其餘的查經分題
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 21-4-2008 11:50 PM | 显示全部楼层

回复 8# ethos 的帖子

谢谢分享。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 22-4-2008 12:55 AM | 显示全部楼层

回复 1# ethos 的帖子

) 家庭傳承

保羅的希伯來名為掃羅(Greek:Sau=lov , Saou/l Hebrew : lw)# )意思是渴望[1]他生在基利家省( Cilicia ) 的大數 (Tarsus)﹐幼年移居去耶路撒冷。(使徒行傳223a) 基利家省,位於今日土耳其東南部的小亚细亚半岛,塞浦路斯以北,東至旁非里亞,北至托魯斯山脈,地處於前往地中海的通道上,曾經是羅馬帝國一個貿易非常繁盛的地區。[2] 大數是它的首府[3]也是著名的學術中心。(參﹕二 教育背景)

從血統來說﹐保羅是亞伯拉罕的後裔,屬於便雅憫支派的以色列人。
(111) 我們有理由相信保羅的父母雖然是猶太僑胞﹐身在外國多年但對猶太傳統不曾忘卻﹐依然嚴守著。因為他們不但給保羅取了希伯來名也在第八天給他受割禮(腓立比35) 之後也讓他受最優秀的猶太教育 (參﹕二 教育背景) 從國籍來看﹐保羅生為羅馬人。(使徒行傳222829)保羅的父母也極可能會操雙語(亞蘭文和希臘文)[4]保羅雖是法利赛人(腓立比35)但還不能因此確定保羅的父親也是法利赛人。因為法利赛人不是世襲的(相對撒都該人的世襲制度)是可以加入的。弗拉維奧·約瑟夫(簡稱約瑟夫或約瑟夫斯;37年-100年),第一世紀時的著名的猶太歷史學家也曾選擇加入法利赛群體。[5]小結﹐不管定居在大數是不是出於保羅父母親的精心的策略性安排﹐但卻造就預備了日後融貫希羅猶太文化﹐裝備齊全的兒子﹐保羅。

[1]http://www.studylight.org/lex/grk/search.cgi?word=saul&search.x=23&search.y=19&search=Lookup
[2]http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9F%BA%E5%88%A9%E5%AE%B6%E7%9C%81
[
3]http://www.studylight.org/desk/view.cgi?number=2791
[4]Bruce Chilton, Eric M. Meyers, Howard ClarkKee, John Rogerson, Amy-Jill Levine, Anthony J. Saldarini, The Cambridge Companion to the Bible (New York: Cambridge University Press, 2008),p. 531
[5][EdwardKessler, Neil Wenborn, A dictionary of Jewish-Christianrelations (New York﹕Cambridge University Press, 2008), p. 340

[ 本帖最后由 ethos 于 22-4-2008 01:14 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 22-4-2008 01:59 PM | 显示全部楼层
原帖由 ethos 于 21-4-2008 11:36 PM 发表
希伯来书的作者是否是使徒保羅打從第二世紀起就有爭議性。穆拉多利殘典(~170)沒記錄此卷 (不在保羅十三卷書信內)﹐亞歷山大的克立免(150 - ~216) 也質疑其寫作風格(迴異于其他保羅書信)。其他參﹕

http://en.wiki ...

那么你可以读一读下面两处的资料。
Clement of Rome, at the end of the first century (a.d.), copiously uses it, adopting its words just as he does those of the other books of the New Testament; not indeed giving to either the term "Scripture," which he reserves for the Old Testament (the canon of the New Testament not yet having been formally established), but certainly not ranking it below the other New Testament acknowledged Epistles. As our Epistle claims authority on the part of the writer, Clement’s adoption of extracts from it is virtually sanctioning its authority, and this in the apostolic age.

In the West the epistle was known to Clement of Rome, who frequently quotes it, but without naming the author. The Pauline authorship was expressly denied by Hippolytus: the Muratorian Canon does not mention it, and reckons only seven churches to which Paul wrote: Tertullian in Africa apparently knew nothing of a Pauline Epistle to the Hebrews, but spoke of an Epistle of Barnabas to the Hebrews. It was not recognized by Cyprian. From the fourth century its canonical authority was admitted in the West, partly on the assumption of its Pauline authorship; but the influence of the earlier suspicion remained, and Jerome declared that the custom of the Latins did not receive it as St. Paul's. Augustine agreed substantially with Jerome. It was authorized as canonical by two councils of Carthage (397, 419 a.d.); but the language of the former council was peculiar: "Thirteen Epistles of Paul, and one of the same to the Hebrews." The decree of the latter council was "fourteen Epistles of Paul."
From this time the canonical authority and authorship of the epistle were generally accepted until the age of the Reformation, when the old doubts were revived by Cajetan and Erasmus. The council of Trent (1545-1563) decreed fourteen Pauline Epistles; yet different views have been current among Roman Catholic theologians, as Bellarmine, Estius, and others. Luther denied the Pauline authorship, and placed the epistle along with James, Jude, and Revelation, after "the right-certain, main books of the New Testament." Melanchthon treated it as anonymous. The Magdeburg Centuriators (1559-1574) denied that it was Paul's, as did Calvin. Under Beza's influence it was separated from the Pauline letters in the Gallican Confession (1571). The Belgic and Helvetic Confessions declared it Pauline. The hypothesis of the Pauline authorship was conclusively overthrown by Bleek in 1868.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 23-4-2008 01:17 PM | 显示全部楼层

回复 11# ubiquitous 的帖子

謝謝您。我需要一些時間去消化和整理。真的很忙

其實我開這個貼﹐是希望各位網友/弟兄姐妹能在查經方面﹐繼續建構和彼此學習。 ubiquitous ﹐其實您很善用工具﹐不如我們就用在這次查經上吧。

注﹕老實說﹐我看到許多主題和回貼都是慘不忍睹的﹐為何耗您的時間在那些帖子上呢﹖我約請您[拆毀]並建造我這個主題裡的帖子。它們都是示範(當然﹐也用了好多時間﹐但畢竟不是滿意之作)﹐希望您能補充補充,彼此裝備扶持。

再次謝謝。
ethos

[ 本帖最后由 ethos 于 23-4-2008 01:19 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 23-4-2008 01:21 PM | 显示全部楼层

回复 1# ethos 的帖子

) 教育背景

斯特拉博
(Strabo, Greek: Στρ&#940;βων; 63/64 BC – ca. AD 24),[1]當代著名的歷史地理學家列大數為學術中心之一﹐排名還在雅典和亞歷山大之上。[2]奧古斯都凱撒大帝(Caesar Augustus) 的斯多亞學派哲學老師﹐雅典諾多羅(Athenodorus)亦是來自毗鄰大數的加拿拿(Canana)[3]保羅在移居耶路撒冷前﹐或許曾接受了一些當地的非正規希羅教育,自身的猶太家庭教育並親身體驗些少大數的學術環境(雖然他年紀尚幼) 活在外邦城市的這段寶貴經驗也間接幫助保羅日後的向外邦人的宣教工作(溝通技巧) 。[4]

路加記載保羅曾在迦瑪列門下,按著猶太人祖宗嚴緊的律法受教,熱心事奉神。(使徒行傳223) 成長期間﹐他或許跟老師同住一個屋檐下或住在一所老師親自監督的學院裡。沒有證據顯示﹐保羅日後準備作講解托拉(狭义专指《旧约全书》前五卷中的律法)的老師。[5]迦玛列(Gamaliel)是伟大的犹太教师希勒尔的孙子﹐也是第一世纪中叶犹太公会(Sanhedrin)中最主要的权威人士。[6]由于跟名師認真地學習﹐保羅應該在很年輕時就打穩了猶太教育課程。(在家教育->六﹐七岁被送到拉比所办的学校等等)[7]

Footnote (Pardon me, the footnote numbers were reset to 1 every time I pasted)

[1]http://en.wikipedia.org/wiki/Strabo

[2]Howard Clark Kee, Franklin W. Young, The Living World of The New Testament(London: Darton, Longman & Todd, Reprinted 1979), p.208 也參http://www.studylight.org/desk/view.cgi?number=5019

[3]同上也參http://en.wikipedia.org/wiki/Athenodoros_Cananites

[4] 19, p.209

[5] 4p.21,22

[6]http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%A6%E7%8E%9B%E5%88%97

[7]詳細的可參http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_education和注腳18

[ 本帖最后由 ethos 于 23-4-2008 01:25 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 23-4-2008 01:47 PM | 显示全部楼层
只好不要用英文的。。。懒惰去思考。。。哈
回复

使用道具 举报

发表于 23-4-2008 06:32 PM | 显示全部楼层
原帖由 ethos 于 23-4-2008 01:17 PM 发表
謝謝您。我需要一些時間去消化和整理。真的很忙

其實我開這個貼﹐是希望各位網友/弟兄姐妹能在查經方面﹐繼續建構和彼此學習。 ubiquitous ﹐其實您很善用工具﹐不如我們就用在這次查經上吧。

注﹕老實 ...

好的,今天用了很多“力量”在外面,可能要到后天才能分享。
回复

使用道具 举报

发表于 23-4-2008 08:23 PM | 显示全部楼层
还在尝试完成田立克的。我订的Imagined Community到了。下个月应该会把寄放在朋友们家里的十多箱书本和光碟拿回来。所以,暂时不参加了。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 24-4-2008 12:55 PM | 显示全部楼层

回复 16# 客旅 的帖子

那么多书你能消化 ??客旅kun真的博学多才desune
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 25-4-2008 07:40 AM | 显示全部楼层

回复 13# ethos 的帖子

三)受信人和其他相關人物﹕

此封保罗的個人信函很明顯地是写给一个叫腓利门的同工。(第1節)

關于腓利门﹕

-
他應該相當富裕因為他的家能成為教會的聚會所和據點。(第2)不但如此﹐他的家還有客房讓客人留宿。(第22)他也是奴隸主。信中記載阿尼西母是他的奴隸﹐但是不是其中一位呢﹖還是唯一的一位呢﹖信中雖沒有交代。不過﹐根據他的家的規模和需要打理的範圍﹐他應該有超過一位奴隸。

- 如果是給腓利门的私函﹐為什么也提名腓利门的妹子亞腓亞、並與我們同當兵的亞基布、以及在你家的教會呢﹖ (第2)

原因可能是﹐保羅希望他們一致重新接受阿尼西母的返回。畢竟在初期教會﹐教會群體關係非常密切﹐相互影響。[1]即使是一個奴隸也可能影響到教會的安危和生活。普遍上﹐聖經學者都認為亞腓亞是腓利门的太太﹐亦是基督裡的姐妹。亞基布是保羅福音上的其中一位同工。但也有學者認為亞基布是腓利门和亞腓亞的兒子。[2]

- 腓利门可能從商﹐需要出遠途經商。並可能在以弗所附近遇到保羅﹐後來經保羅帶領成為基督徒。(第19節) 保羅既然稱他為同工(第1節)和同伴(第17節)﹐那么腓利门可能常在經商期間抽出時間參與保羅的宣教工作。[3]

- 腓利门極可能是歌罗西家庭教會的領袖。他代職事奉期間可能已跟保羅學習了許多宣教﹐牧會的經驗及打好神學基礎。

[1] N. T. Wright, The Epistles of Paul to the Colossians and to Philemon (Michigan: WM. B Eerdmans,1988), p. 172, 173

[2] F.F. Bruce, The Epistles to the Colossians, to Philemon, and to the Ephesians (Michigan: WM. B Eerdmans,1984), p. 206

[3] James D.G. Dunn, The Epistles to the Colossians and to Philemon (Michigan: WM. B Eerdmans,1996)p.301


[ 本帖最后由 ethos 于 25-4-2008 07:53 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 25-4-2008 07:43 AM | 显示全部楼层
原帖由 socrato 于 21-4-2008 10:40 PM 发表
此书讲的是关于一个逃奴的事。希望在这里可以学习到一些总原则。
1. 基督教对于奴隶制度的原则。
2. 现代正确的主仆关系。
3. 保罗处事的智慧和当时挑战世俗制度的勇气。

Phm 1:16 不再是奴仆,乃是高过奴仆,是亲爱的兄弟。在我实在是如此,何况在你呢!这也不拘是按肉体说,是按主说
还有一层新的关系呢!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 25-4-2008 07:59 AM | 显示全部楼层
沒問題﹐盼望您再次激活對田立克神學思想的討論。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 宗教信仰


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 19-12-2024 01:21 AM , Processed in 0.122582 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表