佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 6296|回复: 11

请问:福州话 “恭喜发财”怎么说?

[复制链接]
发表于 5-2-2008 06:20 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
和闽南语差别大吗?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 5-2-2008 06:25 PM | 显示全部楼层
gong xi fa cai这样讲咯。。
回复

使用道具 举报

发表于 15-2-2008 03:20 PM | 显示全部楼层
GUNG HEE HUAT ZAI GUA...哈哈
一个字一个字翻...
我家"恭喜"都用中文的叻...
回复

使用道具 举报

发表于 16-2-2008 03:59 PM | 显示全部楼层
giong1 hee4 huad1 zai2 !
回复

使用道具 举报

发表于 18-2-2008 03:28 AM | 显示全部楼层
kiong hee huat zai
回复

使用道具 举报

发表于 18-2-2008 10:30 AM | 显示全部楼层
不会不要乱教人,恭是 kyng,发是 huah
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 29-2-2008 04:23 AM | 显示全部楼层
不見得你的是對的哦。。
回复

使用道具 举报

发表于 6-3-2008 07:49 PM | 显示全部楼层
就算是福州话,也看哪里的啊,闽清古田的,也有分别的

我所讲的是:gung hee huat zhai
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 6-3-2008 08:37 PM | 显示全部楼层

回复 8# reallk 的帖子

这我当然知道,宁德发是 hut.我已经发了学闽清话的拼音写法。恭是和福州话一样 kyng. 发是 huak 请你们去学吧。祖先离开故乡那么久怎么还会纯正的家乡话呢
www.fjsq.gov.cn/showtext.asp?ToBook=3030&index=1311&

[ 本帖最后由 ongtk 于 6-3-2008 08:42 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 16-3-2008 01:53 AM | 显示全部楼层
keong hee huat zai 吧。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 29-3-2008 06:46 AM | 显示全部楼层
kweng2 hee1 huat4 zai4
回复

使用道具 举报

发表于 19-5-2010 06:25 AM | 显示全部楼层
第一个字恭不知道怎样表达。。。
我们不是说 gung。。。。   根福州话中的筋一样发音,用中文不能表达
或者鞠躬 中的  ‘躬’ , 用拼音也不能表达。。。 后面三个字基本上和闽南语差不多。。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 21-11-2025 05:37 PM , Processed in 0.131534 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表