|
|
“请所有同学于现在马上到体育中心去。”
上面句子有语病吗?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-1-2008 09:29 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-1-2008 10:14 PM
|
显示全部楼层
我觉得这个句子有语病,那“于“根本就是多余的。应该是:请所有同学现在马上到体育中心去。
于有‘在‘的意思,所以句子不应同时出现于和在。例句:
1.这是否于理不合?
2。我与他相约于餐厅见面。
3.于国家尽忠,于夫母尽孝。
4.宴会将于晚上7时正开始。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-1-2008 11:02 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-1-2008 07:06 AM
|
显示全部楼层
有了“马上”,"现在"也是多余的。
“请所有同学马上到体育中心去。”
“请所有同学现在到体育中心去。”
“于现在”是“right now”的中文版吧?
[ 本帖最后由 8901 于 27-1-2008 07:11 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-1-2008 10:28 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-1-2008 10:53 PM
|
显示全部楼层
对,我也认为是多余的 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 29-1-2008 05:04 PM
|
显示全部楼层
原帖由 8901 于 27-1-2008 07:06 AM 发表 
有了“马上”,"现在"也是多余的。
“请所有同学马上到体育中心去。”
“请所有同学现在到体育中心去。”
“于现在”是“right now”的中文版吧?
赞成。。。我也这么认为。。
我曾纠正过司仪学会的他们,结果答案是我们的学长一直来都是酱报的。。晕掉 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-1-2008 08:48 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-1-2008 09:25 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-2-2008 08:31 PM
|
显示全部楼层
原帖由 llo_ol 于 29-1-2008 09:25 PM 发表 
‘於’在上古漢語可以用在表示時間嗎?
可以,
根据《古汉语常用字字典》‘於’可引出动作的处所、时间和对象。可以翻译为“在”、“到”、“向”、“从”、“对于”
例句:
《列子.汤问》:“达於汉阴”
[ 本帖最后由 纸鸢的321 于 1-2-2008 08:32 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-2-2008 08:00 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-3-2008 08:17 PM
|
显示全部楼层
原帖由 敗類 于 29-1-2008 05:04 PM 发表 
赞成。。。我也这么认为。。
我曾纠正过司仪学会的他们,结果答案是我们的学长一直来都是酱报的。。晕掉
那老师呢?没纠正他们吗? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-3-2008 04:40 PM
|
显示全部楼层
好長的句子哦
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-4-2008 09:11 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-5-2008 11:37 AM
|
显示全部楼层
|
先撇开“现在”“马上”与“于”多不多余,在这个句子上,是不是用“於”才对?? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-5-2008 11:48 AM
|
显示全部楼层
都不用放于的不是咩。。。
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-5-2008 02:29 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-5-2008 12:16 AM
|
显示全部楼层
原帖由 凡人 于 9-4-2008 09:11 PM 发表 
现在和马上确实有相同的意思。
不过,在指示性的句子中,这两个词连着用未必是错的。
因为他有加强语气的作用。
如果要更加强调急切性的话,可以试着 “现在立刻马上 “连着用。
比如说:
你这家伙现在 ... 那时口语吧...... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-5-2008 10:37 AM
|
显示全部楼层
原帖由 阳光天使 于 19-5-2008 12:16 AM 发表 
那时口语吧......
脱屁股放屁!
多了反而有病!
是错的!! |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|