|
查看: 2362|回复: 28
|
巴利經典中的佛陀生平
[复制链接]
|
|
|
A Sketch of the Buddha's Life
Readings from the Pali Canon
http://www.accesstoinsight.org/ptf/buddha.html
『他確是一位阿羅漢、正自覺者、明行足、善逝者、世間解、無上調禦者、人天之師、佛陀、薄伽梵。』
—— AN XI.12(增支部)
This selection of excerpts from the Pali canon provides a rough outline of the life of the Buddha. I hope you will find enough in this anthology to gain at least an inkling both of the range of the Buddha's teachings and of the sweeping trajectory of his extraordinary life.
For more thorough accounts of the Buddha's life, please see these two excellent anthologies: The Splendour of Enlightenment: A Life of the Buddha (two volumes), compiled by Phra Khantipalo (Bangkok: Mahamakut Rajavidyalaya Press, 1976), and The Life of the Buddha by Bhikkhu Ñanamoli (Kandy: Buddhist Publication Society, 1992).
編者前言
這部來自巴利經典的段落選集,對佛陀的生平作了粗略的描述。我希望讀者閱讀後對佛陀教導所涉範圍與他不凡一生的整個軌迹,至少略得其概。
有關佛陀生平更全面的描述,請看兩本優秀的經文選集: 《覺悟的光輝: 佛陀的一生》(A Life of the Buddha) (兩冊),編者康提帕羅比丘(Bangkok: Mahamakut Rajavidyalaya Press, 1976),及《佛陀的一生》(The Life of the Buddha by Bhikkhu Ñanamoli ),編者年那摩利比丘(Kandy: Buddhist Publication Society, 1992)。
(約翰•布列特) |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:06 PM
|
显示全部楼层
• 菩薩
◇先知阿西陀拜訪新生王子
◇年輕王子對優裕生活升起厭離
◇二十九歲的年輕王子出家
◇他的靜谧光輝與念住爲路人矚目
◇一位國王問: 你爲何出家?
◇佛陀很快超過了導師的成就
◇他在森林裏修極端苦行
◇正視怖畏驚駭
◇摩羅來訪
◇他放棄苦行
• 覺醒
◇他找到中道
◇他洞悉三智
◇無上覺醒
◇他成爲如來
• 覺醒之後
◇佛陀探索因果緣起
◇他想: 我應敬誰爲師?
◇他想: 我是否傳法?
◇他想: 我先傳法予誰?
• 轉法輪
◇佛陀對五名苦行沙門的初次說法
◇第二次說法(有關非我);此後世間有了六位阿羅漢
◇佛陀與阿羅漢的區別
• 四十五年的教化
◇他的教導一貫實用,包括了基本的禮儀……如何事奉父母……布施的價值……戒德的價值……操行端正的果報……一切感官欲樂,甚至天界之樂的過患……出離的價值……四聖谛……簡言之,佛陀教導了通往涅槃──真正而持久之樂的道路
◇佛陀舉世無雙……他的聲名傳播開來
◇他四處遊方,向來自各個種姓階級、各個社會階層的人們說法……包括居士……比丘……麻瘋病者……國王……賤民……其它精神傳統的求道者……還有天神
◇佛陀教導他的親屬,包括兒子羅睺羅……繼母大愛道-喬達彌……他輔導兄弟難陀成爲阿羅漢
• 佛陀的最後時刻
◇阿難注意到佛陀漸老
◇佛陀死後弟子當以何爲依止?
◇他放棄續壽的意志
◇他對比丘們的最後教誡
◇他的最後一餐
◇他臨終臥床
◇佛陀所薦的四個朝禮聖地
◇數千人痛哭薄伽梵將逝
◇只要有人修八聖道,世上就有阿羅漢
◇佛陀的臨終之語 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:08 PM
|
显示全部楼层
先知阿西陀拜訪新生王子
先知阿西陀於日中禅境,看見了三十位喜慶的天神;
身著禮敬因陀羅的純白,高舉旗幡、縱聲歡呼。
見天神如此喜氣洋洋,行禮之後,他請問其因:
『衆天神何以如此歡喜? 爲何故旗幡揮舞搖曳?
即便與修羅那一戰告捷,其時也未有過此番喧嘩。
衆天神何以如此欣喜,究竟是見到了何等奇迹?
他們歡呼、他們歌唱,奏演器樂、起舞擊掌。
我請問住在須彌山頂的各位,快爲我解惑吧,親愛的天神!』
『至尊之寶、無上菩薩,爲著人間的福利、人間的安樂,
已降生於釋迦的蘭毗尼城,這就是我們全體歡慶之因。
他是有情之最,人中之聖,是人中之公牛、人中之至尊,
在以先知爲名的林中他將轉起法輪,如征服衆獸的強壯吼獅。』
阿西陀聞此速离天界,迳自前往淨飯王宮。
落座後他問釋迦族人:『王子何在? 我也求一見。』
於是釋迦人爲先知展示王子,他如纯金一般熠熠生輝,
如巧匠於爐口錘煉成就,光華奪目、色澤完美。
見王子如火焰般光華四射,皎潔如夜空平移的星群,
明亮如撥開秋雲的太阳,先知阿西陀喜不自禁。
衆天神在空中張起華蓋,環飾千層、支輻無數,
金柄拂塵在上下飄動,持華蓋拂塵者卻隱而不現。
見男嬰頭懸白色天伞,如金飾展陈於紅色羊毡,
這位名號暗光的虬發先知,满心喜悦、迎接王子。
大師他精於相術密語,熱切接過釋迦的公牛,
滿懷自信大聲宣說:『這是兩足類之尊,至高無上。』
接著,想起自己不久於人世,他黯然神傷、低首垂淚。
見先知哭泣,釋迦人便問: 『王子必定無不祥之兆?』
見釋迦人多憂先知便答:『我預見王子不受傷害;
我預見王子安然無患; 請放心,他絕非低微之輩。
這位王子將自觸終極覺醒,他將自證無上清淨,
慈憫衆生,他將轉起法輪,他的梵行之道將傳遍四方。
然而我此生壽命無多,死亡將先於轉法輪時,
無緣聞法於這位曠世尊者,正是我爲何傷感痛惜。』
——Snp3.11(小部經集) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:10 PM
|
显示全部楼层
年輕王子對優裕生活升起厭離
『我曾經過著優裕的生活,極度優裕、徹底優裕。我的父親甚至在宮內造起蓮池: 一座盛開著紅蓮、一座盛開著白蓮、一座盛開著藍蓮,皆爲我而造。非來自波羅那斯的檀香我不用。我的頭巾來自波羅那斯,我的外衣、下衣與鬥蓬也來自波羅那斯。白天黑夜,有人在我的上方舉著白色華蓋,保護我不著寒暑與塵露。
『我曾經擁有三座宮殿: 一座用於冷季、一座用於熱季、一座用於雨季。雨季四個月裏,我住在雨宮,有歌舞伎人伴我娛樂,其中無一男子,我一次不曾出宮。別家仆人、役工與家臣們吃豆湯與碎米,我父親的仆人、役工與家臣們吃小麥、大米與肉。
『盡管我擁有如此福 佑、如此優裕,我想到:「未受教的凡夫,自己不免衰老、不能超越衰老,看見另一位老者,他驚駭、恥辱、厭惡,忘記自己也不免衰老、不能超越衰老。如果我──自己不免衰老、不能超越衰老──看見另一位老者,卻驚駭、恥辱、厭惡,這對我是不合適的。」我注意到這一點時,年輕人對於青春特有的沈醉感(=青壯驕),便徹底消失了。
『盡管我擁有如此福佑、如此優裕,我想到:「未受教的凡夫,自己不免患病,不能超越疾病,看見另一位病者,他驚駭、恥辱、厭惡,忘記自己也不免患病、不能超越疾病。如果我──自己不免患病、不能超越疾病──看見另一位病者,卻驚駭、恥辱、厭惡,這對我是不合適的。 」我注意到這一點時,無病者對於健康特有的沈醉感(=無病驕),便徹底消失了。』
『盡管我擁有如此福 佑、如此優裕,我想到:「未受教的凡夫,自己不免死亡,不能超越死亡,看見另一位死者,他驚駭、恥辱、厭惡,忘記自己也不免死亡、不能超越死亡。 如果我──自己不免死亡、不能超越死亡──看見另一位死者,卻感到驚駭、恥辱、厭惡,這對我是不合適的。」我注意到這一點時,生者對於生命特有的沈醉感(=生命驕),便徹底消失了。』
——AN3.38(增支部)
二十九歲的年輕王子出家
『在我覺悟之前,還是一位尚未覺醒的菩薩時,我想到:「居家生活擁擠、是條多塵之路。出家生活開闊。在家梵行,不容易具足成就、具足清淨、如磨光的珠貝。我何不剃除須發、身著袈裟,從在家到出家、成爲沙門(=行者,修道者)?」
『於是後來,當我依舊年輕、黑發、擁有人生初期的青春福佑時,便剃除了須發──盡管我的父母並不情願、涕淚恸哭──我身著袈裟,從在家到出家、成爲沙門。』
──MN36(中部)
他的靜谧光輝與念住爲路人矚目
他出家之後,戒以身作惡,離以言作惡,淨化生活。
此後佛陀他前往摩羯陀國的山堡──王舍城──四處托缽,妙相具足。
立于宮樓上的頻毗沙羅國王看見了他,見他妙相具足便說:『你們看!
此人何等俊美、端莊、純淨! 前視一犁之距,舉止何等完美!
垂目、念住,他不像出身低微者,這位比丘行往何處,快遣人探查。』
出遣的使者跟隨其後:『這位比丘前往何處? 他居于何處?』
善修自制、意守根門,念住、警覺,他沿戶行走,不久缽滿。
于是他,這位聖人,乞食後離城,往槃多婆山。『那是他的住處。』
禦使們見他走向住處,于是三位坐待,一位回禀國王。
『陛下,那位比丘在槃多婆山坳裏,如虎、如公牛、如獅子般安坐。』
——Snp3.1(小部經集) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:11 PM
|
显示全部楼层
一位國王問: 你爲何出家
尊貴的刹帝利國王,聞使者之言,立即乘禦辇,前往槃多婆山。
在車道盡頭他下車步行,到達後坐下。坐下後,交換友好的問候,接著說,
『你年輕、少壯,正值青春初期,擁有刹帝利的體魄與膚色。
大軍前鋒之中、象騎陣營之內,你必定輝煌奪目。
我爲你提供財富: 享受它吧。
我欲知你的出身: 請告訴我。』
『在前方的喜馬拉雅山麓,陛下,有一個繁榮富庶的國家,
居民稱拘薩羅人,部落稱太陽,我出身的氏族名爲釋迦。
我出家離開該氏族,非爲追求感官欲樂。
以五欲爲危險,以出離爲安穩,精進修行: 那才是我心樂住之境。』
——Snp3.1(小部經集)
佛陀很快超過了導師的成就
『爲著探索善巧之道、 爲著追求無上甯靜,出家後,我去見阿羅羅-迦羅摩,到達後對他說: 「迦羅摩賢友,我願於此法此律中修行。」
『言畢,他對我答:「賢友,你可以留下。於此法,智者藉由親證自知,不久即能進入、安住(等同)於導師的智識。」
『我不久便學得此法之教義。僅於唇誦與複述層次,我可以講知識之言、長老之言,我可以宣稱我知我見──有他人也同樣如此。
『我想:「阿羅羅-迦羅摩非僅以信念宣稱:『我藉由親證自知,進入、安住此法。』他確實住於知見此法(中譯注:住有生活於、連續處於某狀態之意)。」於是我去見他說:「你宣稱已進入、安住之此法,是何等程度?」 言畢,他宣布說,是無所有處。
『我想:「不僅阿羅羅-迦羅摩有信念、精進、正念、定力、明辨。 我,也有信念、精進、正念、定力、明辨。阿羅羅-迦羅摩親證自知後,進入、安住之法,我何不也努力自證。」於是不久,我很快進入、安住該法。我去見他說,「阿羅羅賢友,你親證自知後,進入、安住之法,是這等程度麽?」
『「是的,賢友……」
『「賢友,我親證自知後,進入、安住之法,是這等程度。」
『「賢友,我們在梵行中有這樣一位同伴,是我們的增益、是我們的大增益。那麽說,我宣稱親證自知後,進入、安住之法,是你親證自知後,進入、安住之法。而你宣稱親證自知後,進入、安住之法,是我親證自知後,進入、安住之法。我了解的法正是你了解的法。你了解的法正是我了解的法。我達到的,你達到了; 你達到的,我達到了。來吧,讓我們一起領導這個團體。」
『如此,我的導師阿羅羅-迦羅摩,把我──他的學生──置於與他同等的地位,給予我崇高的敬意。但我想到:「此法不趨向厭離、無欲、止息、寂靜、智識、覺醒,也不趨向解脫(=涅槃),只會重生於無所有處。」 於是,對該法不滿意,我離開了。
『爲著探索善巧之道、爲著追求無上甯靜,我去找郁陀伽-羅摩弗,到達後對他說: 「郁陀伽賢友,我想於此法此律中修行。」
『言畢,他對我答道:「賢友,你可以留下。於此法,智者藉由親證自知之後,不久即能進入、安住導師的智識。
『我不久便學得此法之教義。僅於唇誦與複述層次,我可以講知識之言、長老之言,我可以宣稱我知我見──有他人也同樣如此。
『我想:「羅摩非僅以信念宣稱:『我藉由親證自知,進入、安住此法。』他確實住於知見此法。」於是我去見他說:「你宣稱已進入、安住之此法,是何等程度?」 言畢,他宣布說,是非想非非想處。
『我想:「不僅羅摩有信念、精進、正念、定力、明辨。我,也有信念、精進、正念、定力、明辨。羅摩親證自知後,進入、安住之法,我何不也努力自證。」 於是不久,我很快進入、安住該法。我去見他說,「郁陀伽賢友,你親證自知後,進入、安住之法,是這等程度麽?」
『「是的,賢友……」
『「賢友,我親證自知後,進入、安住之法,是這等程度。」
『「賢友,我們在梵行中有這樣一位同伴,是我們的增益、是我們的大增益。那麽說,羅摩宣稱親證自知後,進入、安住之法,是你親證自知後,進入、安住之法。而你宣稱親證自知後,進入、安住之法,是羅摩親證自知後,進入、安住之法。他了解的法正是你了解的法。你了解的法正是他了解的法。他達到的,你達到了;你達到的,他達到了。來吧,賢友,來領導這個團體。」
『如此,我的導師郁陀伽-羅摩弗,把我──他的學生──置於導師的地位,給予我崇高的敬意。但我想到:「此法不趨向厭離、無欲、止息、寂靜、智識、覺醒,也不趨向解脫,只會重生於非想非非想處。」於是,對該法不滿意,我離開了。』
——MN36(中部)
[ 本帖最后由 三法印 于 16-12-2007 05:13 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:13 PM
|
显示全部楼层
他在森林裏修極端苦行
『我想:「我試修咬緊牙關、舌抵上颚,以覺知打壓、強迫、征服心智。」於是,咬緊牙關、舌抵上颚,我以覺知打壓、強迫、征服心智。如壯漢緊抓弱夫的頭部、咽喉或肩部,打壓、強迫、征服他,同樣地,我以覺知打壓、強迫、征服心智。如此修時,汗水自腋下湧出。盡管在我內心,不倦的精進激起了、不亂的正念確立了,我的身體卻因痛苦奮力而激蕩、不得輕安。然而由此升起的痛感,並不侵住於心。
『我想:「我試修止息禅定。」於是,我停止口、鼻的出入息。如此修時,呼嘯之風自耳湧出,如呼嘯之風自鐵匠風爐湧出……於是,我停止口、鼻、耳的出入息。如此修時,有強力當頭劈下,如壯漢以利劍劈開我的頭部……劇痛在頭部升起,如壯漢勒緊硬皮頭箍……有強力剖解我的腹部,如屠夫或其學徒剖解牛腹……身體灼痛劇烈,如兩個壯漢抓著一個弱夫的手臂在炭堆上炙烤。盡管在我內心,不倦的精進激起了、不亂的正念確立了,我的身體卻因痛苦奮力而激蕩、不得輕安。然而由此升起的痛感,並不侵住於心。
『有天神見到我時便說:「沙門喬達摩死了。」又有天神說:「他還未死,正在死去。」又有天神說:「他既死了、又不曾死,他是阿羅漢,因爲阿羅漢正是這般活著。」
『我想:「我試修絕一切食。」却有天神來對我說:「親愛的尊者,請勿修絕一切食。你若絕食,我們會把天食(=天界養料)注入你的毛孔,你會靠它們活下來。」我想:「我若宣稱完全絕食,其時天神們卻在把天食注入我的毛孔,我是在妄語。」於是我說:「停止,」要他們退下。
『我想:「我試修一次只食少量,一餐只食一掬──大豆湯、小豆湯、野豆湯、或豌豆湯 。」於是我一次只食少量,一餐只食一掬──大豆湯、小豆湯、野豆湯、或豌豆湯。我的身體極度憔悴。四肢如藤莖竹節,只因進食過少。背如駝蹄……椎骨突起如珠串……肋骨畢現,如朽倉畢現之椽木……眼神暗淡、眼窩深陷,如深井之水,微有其光……頭皮皺縮,如青苦瓜受熱風之皺縮……前腹緊貼後背,手摩腹部,觸及脊背; 手摩脊背,則觸及腹皮……排尿排便時,我前撲倒地……我手摩肢體時,體毛因根部腐蝕,隨之脫落,只因進食過少。
『有人見到我時便說:「沙門喬達摩是黑人。」又有人說:「沙門喬達摩不是黑人,是褐色人。」又有人說:「沙門喬達摩非黑非褐,是金黃色人。」我過去膚色清淨皎潔,如今衰褪至此,只因進食過少。」
『我想:「凡過往僧侶沙門苦修之劇痛、窒痛、錐痛,這已是極點,無有過之。凡未來僧侶沙門苦修之劇痛、窒痛、錐痛,這已是極點,將無過之。然而,以如此緊窒苦行,我仍不曾超越凡夫、修得聖者知見。可有另一條覺悟之路?」』
——MN4(中部)
正視怖畏驚駭
『我曾居住於園中祠堂、林間神龛、樹下靈祠等令人怖畏發指之地。居住期間,或有野獸近前、或有鳥折棄樹枝、或有風吹落葉瑟瑟作聲,其時我想:「可是那怖畏驚駭迫來了?」接著又想:「我何以一迳等候怖畏? 我何不制服那怖畏驚駭,無論來者爲何?」於是,在我經行時,怖畏驚駭迫來,我不站不坐不臥,繼續經行,直到制服那怖畏驚駭。在我站立時,怖畏驚駭迫來,我不行不坐不臥,繼續站立,直到制服那怖畏驚駭。在我端坐時,怖畏驚駭迫來,我不臥不站不坐,繼續端坐,直到制服那怖畏驚駭。在我橫臥時, 怖畏驚駭迫來,我不坐不臥不行,繼續橫臥,直到制服那怖畏驚駭。』
——MN4(中部) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:14 PM
|
显示全部楼层
摩羅來訪
『比丘們,摩羅不休不止地在你們身邊盤旋,[想著]「或許我可以藉眼獲得機會……或許我可以藉耳……鼻……舌……身獲得機會。也許我可以藉識獲得機會。」因此,比丘們,你們當善守根門(=感官門戶)。』
——SN35.199(相應部)
我在尼連禅河邊,決意精勤,爲成就解脫之安穩,勤修禅那。
納摩支[1]前來,道以同情: 『你灰敗枯槁,死期將近;
死亡已取走千分,你命懸一分。活下去吧,活著你可以善修功德。
梵行、火供將有多少功德,你何須如此一意精進?
精進之道難行、難爲又難持。』 口說此偈,摩羅立於佛陀身前。
對摩羅此言,薄伽梵作答:『無慎之輩,邪惡者,無論你來此何意:
我不需要哪怕絲毫功德,摩羅只配與求功德者交談。
我有的是信念、刻苦、持恒、明辨,決意至此,你爲何勸我活著?
此風能把河流烤幹,我決意時,血焉能不幹?
膽汁、粘液隨血幹涸,肌肉消損,心愈清明,念、慧、定愈堅強。
住此證得終極之受[2], 於感官之樂心無欲求。看吧: 他清淨如此!
感官之欲是你的先頭軍,第二支軍爲不滿,第三軍爲饑渴,第四軍稱作貪求,
第五軍名爲昏睡,第六軍爲畏懼,第七軍稱作遲疑,你的第八軍是虛僞與頑固。
以不當手段獲取利益、供養、名聲、地位,褒揚自我,貶低他人。
那就是你的軍隊,納摩支,是你這黑暗者的強兵。懦夫抵擋不了你,勝者將得到至樂。
我是攜孟加草之輩麽[3]? 我唾棄性命,甯可戰死,決不敗中苟活。
有僧侶沙門覆沒於此處,他們不了解善修者之道。
旌旗浩蕩,摩羅率兵乘騎而來,我挺身迎戰,願他們不能動撼我的陣地。
天神征服不了你的軍隊,我會以明辨摧毀它,如以石擊毀未焙的泥罐。
我決心已定,念住已立,我將遊方各國,教誨弟子,
聽從我的教導,他們審慎、堅定,無視你的希冀,將到達無憂之境。』
摩羅滿懷悲哀,琵琶自脅下跌落,這個垂頭喪氣的生靈,就地消失不見。
——Snp3.2(小部經集)
原注:
[1]納摩支爲摩羅別號。
[2]指禅那最高之舍境。
[3]孟加草,在古印度等同於白旗。一位自估有可能敗降的武士,通常攜孟加草參戰。戰敗時口銜該草臥地示降。佛陀在此表明他非是攜孟加草參戰之輩,他甯死不降。
他放棄苦行
『我想道:「記得有一次,我父親釋迦正行公事,我坐於涼爽的閻浮樹蔭下,接著──遠離感官之欲、遠離不善巧心態──我進入、安住於初禅: 由遠離而生起了喜與樂、伴隨著尋想與評量。那可是覺悟之道?」隨著該憶念,我意識到:「那是覺悟之道。」我想:「我爲何畏懼無關乎感官之欲、無關乎非善巧素質的那種喜樂?」 我想:「我不再畏懼無關乎感官之欲、無關乎非善巧素質的那種喜樂,不過身體如此極度憔悴,是不易達到那種喜樂的。我何不進攝些實食──米飯與粥湯。於是我進攝實食──米飯與粥湯。有五比丘一向事奉我,想著:「我們的沙門喬達摩若證得某個高等境界,會傳與我們。」然而,當他們見我進攝實食──米飯與粥湯時,便厭惡地離我而去,心想:「沙門喬達摩生活奢侈。他舍棄精進,退墮於奢溢。」
『於是,在進攝實食、恢複體力之後──遠離感官之欲、遠離不善巧心態──我進入、安住於初禅: 由遠離而生起喜與樂、伴隨著尋想與評量。然而如此升起的愉悅感並不侵住於心。隨著尋想與評估的平息,我進入、安住於第二禅那; 由沈靜而生起喜與樂,隨著尋想與評量的消退、覺知彙合起來──有了內在確定。然而如此升起的愉悅感並不侵住於心。隨著喜的消退,我繼續處於舍離狀態,念住、警覺,身體敏感於樂。我進入、安住於第三禅那,對此聖者們宣告:「舍離、念住,他有了愉快的居處。」然而如此升起的愉悅感並不侵住於心。隨著樂與痛的離棄──如先前喜與憂的消退一般──我進入、安住於第四禅那: 舍離(=平等無偏)與念住達到純淨,既無樂、又無痛。然而如此升起的愉悅感並不侵住於心。』
——MN36(中部) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:15 PM
|
显示全部楼层
他找到中道
『比丘們,有此兩極端,隱者[出家者]不可耽于其中──哪兩極? 于感官對象, 追求感官之樂:是低級、粗鄙、庸俗、非聖、無益的; 追求自虐:是痛苦、非聖、無益的。比丘們,避此兩極端,如來實現的中道,引生見、引生知,趨向甯靜、直覺智、自覺醒、涅槃。
『比丘們,如來實現的中道——引生見、引生知,趨向甯靜、直覺智、自覺醒、涅槃者——是什麽?正是此八聖道:正見、正志、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。比丘們,此爲如來實現的中道——引生見、引生知,趨向甯靜、直覺智、自覺醒、涅槃。』
——SN 56.11(相應部)
他洞悉三智
『當心這般入定、純淨、明亮、無瑕、無染、柔韌、可塑、穩定、不動搖時,我將它朝向宿世智。回顧我過去多少次的生命: 一生、二生……五生、十生……五十、一百、一千、十萬、多少劫宇宙收縮、多少劫宇宙擴張、多少劫宇宙收縮與擴張:「在其處我有如此名字、如此族姓、如此容貌。我的食物爲這般、我的樂痛經曆爲這般、我的命終爲這般。從該境界死去後,我重生於彼處。在彼處,我也有如此名字、如此族姓、如此容貌。我的食物爲這般、我的樂痛經曆爲這般、我的命終爲這般。從該境界死去後,我重生在此處。」 我如此回憶著宿世的形式與細節。
『這是那一夜初更裏我證得的初智。無明摧毀、智識升起; 黑暗摧毀、光明升起——對一位警覺、精勤、精進者。然而如此升起的愉悅感並不侵住於心。
『當心這般入定、純淨、明亮、無瑕、無染、柔韌、可塑、穩定、不動搖時,我將它朝向有情的生 死智。我以清淨、超人的天眼,察看有情的死亡與重生,分辨他們如何隨自己的業力,各有尊卑、美醜、福禍:「這些有情——擁有身、語、意的惡業,辱罵聖者,持妄見、在妄見影響下行動(=造業)——死時隨色身分解,現於惡趣、惡界、低等域界、地獄。然而,這些有情——擁有身、語、意的善業,不曾辱罵聖者,持正見,行動受正見影響──死時隨色身分解,現於善趣、天界。」 如此,我以清淨、超人的天眼,察看有情的死亡與重生,分辨他們如何隨自己的業力,各有尊卑、美醜、福禍。
『這是那一夜中更裏我證得的第二智。無明摧毀、智識升起; 黑暗摧毀、光明升起──對一位警覺、精勤、精進者。然而如此升起的愉悅感並不侵住於心。
『當心這般入定、純淨、明亮、無瑕、無染、柔韌、可塑、穩定、不動搖時,我將它朝向漏盡智。我如實明辨:「此爲苦……此爲苦因……此爲苦的止息……此爲苦的止息之道……此爲漏……此爲漏因……此爲漏的止息……此爲漏盡之道。」我的心,如此知、如此見,即從感官欲漏中解脫、從有生之漏中解脫、從無明之漏中解脫。隨著解脫,有此智:「解脫了。」我有明辨:「生已終止,梵行已成,不再有爲於世。」
『這是那一夜後更裏我證得的第三智。無明摧毀、智識升起; 黑暗摧毀、光明升起──對一位警覺、精勤、精進者。然而如此升起的愉悅感並不侵住於心。』
——MN36(中部)
無上覺醒
爲追求築房者,
我遊蕩於多少輪重生,
無獎償、無休止,
重生苦、一次次。
築房者,你已被看穿!
你再也不能築房。
你的房橼被毀、棟梁被摧,
心已證無爲、終結渴求。
(中譯注: 據論藏,此偈之中,房指輪回中的個體; 築房者指渴求; 房椽指貪; 棟梁指無明。)
——Dhp153-4(法句經)
他成爲如來
『如來對世間已徹底覺悟。如來已脫離世間。如來對世間之起源已徹底覺悟。如來對世間之止息已徹底覺悟。如來已實現了世間的止息。如來對世間的止息之道已徹底覺悟。如來已長養了世間的止息之道。』
『凡此世間一切──與其天神、摩羅、梵天、世代的沙門、婆羅門、王子、平民──如來已見、已聞、已感受、已認知、已達到、已證得、已用心思索、對之徹底覺悟。因此,他被稱爲如來。』
『從如來(Tathagata)徹底覺醒、達到正自覺醒之夜起,直到他徹底涅槃(=解脫)、達到無余般涅槃那夜爲止,凡如來所言、所論、所釋,皆如是(tatha)無它(=真實無偏)。因此,他被稱爲如來。』
『如來是行如(tathaa)其所言教者,是言教如其所行者。因此,他被稱爲如來。』
『在此世間──有其天神、摩羅、梵天、世代的沙門、婆羅門、王子、平民──如來乃是不可征服的征服者、見一切者、大神通力者。因此,他被稱爲如來。』
——Iti112(如是語) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:17 PM
|
显示全部楼层
佛陀探索因果緣起
如是我聞,一時薄伽梵新近自證覺醒,住於優樓毗羅村尼連禅河邊的菩提樹蔭下; 他在菩提樹蔭下連坐七日,感受著解脫的喜樂。七日末出該定境,在後夜裏,密切專注正序與倒序的緣起過程,即:
有此,則有彼,
此的升起,導致彼的升起。
無此,則無彼,
此的止息,導致彼的止息。
換言之:
以無明爲前提,升起造作(=行蘊)。以造作爲前提,升起意識。以意識爲前提,升起名色。以名色爲前提,升起六種感官媒介(=六處)。以六種感官媒介爲前提,升起接觸。以接觸爲前提,升起感受。以感受爲前提,升起渴求。以渴求爲前提,升起執取/維持。以執取/維持爲前提,升起緣起。以緣起爲前提,升起生。以生爲前提,接下來老、死、憂、哀、痛、悲、慘,皆升起運作。若大一堆緊張、苦痛緣此而起。
接下來,從該無明不留余迹的消退、止息,導致了造作的止息。從造作的止息,導致了意識的止息。從意識的止息,導致了名色的止息。從名色的止息,導致了六種感官媒介的止息。從六種感官媒介的止息,導致了接觸的止息。從接觸的止息,導致了感受的止息。從感受的止息,導致了渴求的止息。從渴求的止息,導致了執取/維持的止息。從執取/維持的止息,導致了生的止息。從生的止息,導致了老、死、憂、哀、痛、悲、慘的全部止息。若大一堆緊張、苦痛如此止息。
接著,意識到那件事(=緣起)重要性,薄伽梵當時大聲道:
『婆羅門精勤、專注──
現象(=諸法)對他清晰起來。
他屹立著,使摩羅之軍改道而行,
如太陽照亮天空。』
——Ud1.3(自說經) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:18 PM
|
显示全部楼层
他想: 我應敬誰爲師?
如是我聞,一時薄伽梵新近自證覺醒,住於優樓毗羅村尼連禅河邊羊倌的榕樹腳下。在他獨自隱居時,覺知中升起此念: 『人若無所崇敬、依止,則會有苦。那麽有哪位僧侶、沙門,我可以依止、崇敬、尊敬他?』
接著,他想道: 『我若依止另一位僧侶、沙門,崇敬、尊敬他,將是爲著完善一個尚未完善的戒德蘊。然而,在這個有天神、摩羅、梵天、有世代的沙門、婆羅門、王族、平民的世間,我見不到另一位僧侶、沙門,比我更有具足的戒德,使我得以依止、崇敬、尊敬他。
『我若依止另一位僧侶、沙門,崇敬、尊敬他,將是爲著完善一個尚未完善的定力蘊……
『我若依止另一位僧侶、沙門,崇敬、尊敬他,將是爲著完善一個尚未完善的明辨蘊……
『我若依止另一位僧侶、沙門,崇敬、尊敬他,將是爲著完善一個尚未完善的解脫蘊……
『我若依止另一位僧侶、沙門,崇敬、尊敬他,將是爲著完善一個尚未完善的解脫知見蘊。然而,在這個有天神、摩羅、梵天、有世代的沙門、婆羅門、王族、平民的世間,我見不到另一位僧侶、沙門,比我更有具足的解脫知見,使我得以依止、崇敬、尊敬他。
『我何不依止我完全覺悟的此法,崇敬、尊敬它?』
此時,梵天沙巷婆提(=娑婆世界主梵天)以自己的覺知,識得薄伽梵覺知中的此念──如壯漢伸臂、曲臂一般──消失於梵天界,出現在薄伽梵面前。他整理上衣袒露一肩、合掌於心前向薄伽梵施禮,對他說:『正是如此,薄伽梵! 正是如此,善逝者! 過去那些阿羅漢、正自覺醒者──他們也正是依止此法本身,崇敬、尊敬它。未來那些阿羅漢、正自覺醒者──他們也將依止此法本身,崇敬、尊敬它。請薄伽梵,當世的阿羅漢、正自覺醒者,依止此法本身,崇敬、尊敬它吧。』
——SN6.2(相應部) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:19 PM
|
显示全部楼层
他想: 我是否傳法?
如是我聞,一時薄伽梵新近自證覺醒,住於優樓毗羅村尼連禅河邊羊倌的榕樹腳下。在他獨自隱居時,覺知中升起此念:『我所證此法,深刻、不易見、不易實現、甯靜、精細、不依賴猜測、微妙、由智者親證。然而,這一代(有情)耽樂於執取、興奮於執取、享受執取。對耽樂於執取、興奮於執取、享受執取的一代來說,見這等真相──即: 此/彼之因果與緣起──則難矣。見這等境界──即: 對一切造作的消解、一切集取的放棄、渴求的終結; 無欲、止息; 解脫──也難矣。我若傳授此法,若他人不能領悟,將於我疲憊、於我困擾。』
其時,薄伽梵想到這段過去未言、未聞的偈句:
『以我證悟之艱難,莫如放棄傳法。
爲嗔怒、欲望制服者,此法殊難證悟。
『奧妙、精微、難見、深刻、逆潮流而行,
耽於欲望、蔽於黑暗者,此法不可得見。』
隨著薄伽梵如此思維,其心傾向於安住自在,無意傳法。
此時,梵天沙巷婆提以自己的覺知,識得薄伽梵覺知中的此念,想道:『世界即將淪喪! 世界即將毀滅! 如來、阿羅漢、正自覺醒者的心傾向於安住自在,無意傳法!』於是──如壯漢伸臂、曲臂一般──梵天沙巷婆提從梵天界消失,出現在薄伽梵面前。他整理上衣袒露一肩、合掌於心前,向薄伽梵施禮,對他說:『世尊,請薄伽梵傳法! 請善逝者傳法! 有情之中,有眼內僅存些許塵垢者,因未聞法,正在衰退。會有能解法義者。』
……
理解了梵天的懇請,出於對有情的慈悲,薄伽梵於是以覺者之眼觀世間。如此觀時,他看見了有情之中那些眼內僅存些許塵垢者與眼中多有塵垢者、根器敏銳者與根器遲鈍者、素養良好者與素養敗壞者、易教者與難教者,他們當中有的懂得另一世間的恥辱與危險。正如池中的藍蓮、紅蓮、白蓮,有的蓮──生長於水中──不出水面,浸於水中繁茂; 有的則出立於水,不爲水沾染──同樣地,薄伽梵以覺者之眼觀世間。如此觀時,他看見了有情之中那些眼內僅存些許塵垢者與眼中多有塵垢者、根器敏銳者與根器遲鈍者、素養良好者與素養敗壞者、易教者與難教者,他們當中有的懂得另一世間的恥辱與危險。
……
梵天沙巷婆提心想:『薄伽梵已允傳法,』於是對薄伽梵頂禮、右繞後,就地消失。
——SN6.1(相應部) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:20 PM
|
显示全部楼层
他想: 我先傳法予誰?
『我想:「我應先向誰傳法? 誰將迅速領悟此法?」接著我想到:「這阿羅羅-迦羅摩有智慧、優異、聰穎。長久以來他的眼内僅有些許塵垢。我何不先向他傳法? 他將迅速領悟此法。」其時,有天神來對我說:「世尊,阿羅羅-迦羅摩七日前死矣。」我內心升起知見:「阿羅羅-迦摩羅七日前已死。」我想:「阿羅羅-迦羅摩損失甚巨。他若聽聞此法,本可迅速領悟。」
『我想:「我應先向誰傳法? 誰將迅速領悟此法?」 接著我想到:「這郁陀伽-羅摩弗智慧、優異、聰穎。長久以來他的眼内僅有些許塵垢。我何不先向他傳法? 他將迅速領悟此法。」其時,有天神來對我說:「世尊,郁陀伽-羅摩弗昨夜死矣。」我內心升起知見:「郁陀伽-羅摩弗昨夜已死。」我想:「郁陀伽-羅摩弗損失甚巨。他若聽聞此法,本可迅速領悟。」
『我想:「我應先向誰傳法? 誰將迅速領悟此法?」 接著我想到:「在我精進苦修之時,那五比丘曾事奉於我、饒益於我。我何不先向他們傳法?」接著我想:「那五比丘今居何處?」我以清淨、超人的天眼,看見他們住於波羅那斯仙人墜的鹿野苑。
『於是,在優樓毗羅住夠後,我出發遊方,漸次往波羅那斯行去。順命派的郁婆迦在伽耶與覺醒地之間的路上看見我,見到時,他對我說:「賢友,你諸根清澈、膚色皎潔。你從誰出家? 你以誰爲師? 你樂住於誰的法?」
『言畢,我對順命派的郁婆迦答以此偈:
「我已戰勝一切,覺知一切,
我不著一切染,舍棄一切,
我已滅盡渴求,證得徹底解脫:
正自覺醒後,我該稱誰爲師?
我無師尊,無類可尋;
人天世界,無有匹敵。
因爲我是阿羅漢,是無上導師,
我自證覺醒,清涼、解脫。
我將前往喀西城,轉起法輪,
我將在趨向盲目的世間,擊起不死之鼓。」』
「賢友,據你所言,你必定是位無上勝者。」
「所謂勝者乃是如我一般,證得心漏之終結者。
我已制服了邪惡素質,因此郁婆迦,我是勝者。」』
『言畢, 郁婆迦說:「賢友,但願如此。」』──他搖搖頭,走上旁道,離去了。
『接著,我漸次遊方,到達波羅那斯仙人墜的鹿野苑,來到五比丘居住之地。他們看見我從遠處走來,看見後,相互約定說:「賢友們,沙門喬達摩來了: 他生活放逸、放棄精進、退墮於奢侈。他不值得頂禮、站立迎接、或接其衣缽。不過仍可敷座,他若願意,可以坐下。」然而,我走近時,他們不能夠自守其約。一位起立恭迎,接過我的衣缽; 一位敷座; 另一位備洗足水。然而他們直呼我名,並稱我爲「友 」。
『於是我對他們說:「勿對如來直呼其名,或稱其爲「友 」。賢友們,如來是阿羅漢、正自覺醒者。賢友們,如來是阿羅漢、正自覺醒者。賢友們,注意聽: 我已證得不死之法。我將爲你們傳法,我將爲你們說法。遵教修行,你們不久即會達到、安住於梵行生活的殊勝目標──族姓子(=善男子)爲此離俗正當出家──即時即地自知親證。』
『言畢,五比丘答:「以那等修持、那等舉止、那等苦行,你未曾證得任何超人境界、任何堪稱聖者的殊勝知見。那麽你如今──生活放逸、偏離精進、退墮於奢侈──又如何能證得任何超人境界、任何堪稱聖者的殊勝知見?」
『言畢,我對他們答道:「比丘們,如來並未生活放逸、並未舍棄精進、並未退墮於奢侈。賢友們,如來是阿羅漢、正自覺醒者。賢友們,注意聽: 我已證得不死之法。我將爲你們傳法,我將爲你們說法。遵教修行,你們不久即會達到、安住於梵行生活的殊勝目標──族姓子爲此離俗正當出家──即時即地自知親證。』
『第二次……第三次,五比丘對我說:「以那等修持、那等舉止、那等苦行,你未曾證得任何超人境界、任何堪稱聖者的殊勝知見。那麽你如今──生活放逸、偏離精進、退墮於奢侈──又如何能證得任何超人境界、任何堪稱聖者的殊勝知見?」
『言畢,我對五比丘答道:「你們記得我過去可曾以此種方式說話?」』
『尊者,未曾。』
『比丘們,如來並未生活放逸、並未舍棄精進、並未退墮於奢侈。賢友們,如來是阿羅漢、正自覺醒者。賢友們,如來是阿羅漢、正自覺醒者。賢友們,注意聽: 我已證得不死之法。我將爲你們傳法,我將爲你們說法。遵教修行,你們不久即會達到、安住於梵行生活的殊勝目標──族姓子爲此離俗正當出家──即時即地自知親證。』
『如此我說服了他們。』
——MN26(中部) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:23 PM
|
显示全部楼层
佛陀對五名苦行沙門的初次說法:
[如是我聞],一時薄伽梵住波羅那斯仙人墜的鹿野苑。在那裏,薄伽梵對五衆比丘說:
『比丘們,有此兩極端,隱者[出家者]不可耽于其中──哪兩極? 于感官對象, 追求感官之樂:是低級、粗鄙、庸俗、非聖、無益的; 追求自虐:是痛苦、非聖、無益的。比丘們,避此兩極端,如來實現的中道,引生見、引生知,趨向甯靜、直覺智、自覺醒、涅槃[=解脱]。
[八聖道]
『比丘們,如來實現的中道——引生見、引生知,趨向甯靜、直覺智、自覺醒、涅槃者——是什麽?正是此八聖道:正見、正志、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。比丘們,此爲如來實現的中道——引生見、引生知,趨向甯靜、直覺智、自覺醒、涅槃。
[四聖谛]
『比丘們,此爲苦聖谛:生苦、老苦、死苦;憂、哀、痛、悲、慘苦;與不愛者共處苦、與愛者離別苦、所求不得苦:簡言之,五取蘊苦。
『丘們, 此爲苦因聖谛:[苦因是:]造作再生的渴求——帶著貪與喜、于處處耽享——正是: 對感官之欲的渴求、對有生的渴求、對無生的渴求。
『比丘們,此爲苦的止息聖谛:對該渴求的無余離貪、止息、舍離、棄絕、解脫、放開。
『比丘們, 比丘們,此爲趋向苦的止息之道聖谛:正是此八聖道——正見、正志、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。
[對於四聖谛的責任]
『我對前所未聞之法,起視眼、升起洞見、升起明辨、升起知識、升起光明[眼生智生慧生明生光生]:「此爲苦聖谛」……「此苦聖谛需深解」……「此苦聖谛已深解」。
『我對前所未聞之法,起視眼、升起洞見、升起明辨、升起知識、升起光明:「此爲苦因聖谛」……「此苦因聖谛需斷棄」……「此苦因聖谛已斷棄」。
『我對前所未聞之法,起視眼、升起洞見、升起明辨、升起知識、升起光明:「此爲苦的止息聖谛」……「此苦的止息聖谛需直證」……「此苦的止息聖谛已直證」。
『我對前所未聞之法,起視眼、升起洞見、升起明辨、升起知識、升起光明:「此爲苦的止息之道聖谛」……「此苦的止息之道聖谛需直證」……「此苦的止息之道聖谛已直證」。
[十二輻法輪]
『比丘們,只要我對此四聖谛之三轉十二相的如實知見尚不純淨,比丘們,我未在有天神摩羅梵天、沙門婆羅門、貴族平民的宇宙間宣稱己直覺此無上正自覺醒。然而,一旦我對此四聖谛之三轉十二相的如實知見真正純淨,比丘們,我即在有天神摩羅梵天、沙門婆羅門、貴族平民的宇宙間宣稱己直覺此無上正自覺醒。我內心升起此知見: ‘我的解脫不可動搖。此爲最後一生。今不再有生。’ ”
[聖者僧伽的誕生]
此爲薄伽梵所說。五衆比丘對薄伽梵之說隨喜、心悅。在此解說期間,尊者喬陳如升起了無塵、無垢的法眼:『凡有緣起者,皆趨止息。』[凡緣起之法,皆爲止息之法]
輪轉起]
薄伽梵轉法輪之際,地神們大呼: 『 在波羅那斯仙人墜的鹿野苑,薄伽梵轉起無上法輪,沙門婆羅門、天神摩羅梵天、宇宙中任何者,皆不能阻止。』 聞地神之呼聲,四大王天們大呼……三十三天的天神……夜摩天的天神……兜率天的天神……化樂天的天神……他化自在天的天神……梵衆天們大呼:『 在波羅那斯仙人墜的的鹿野苑,薄伽梵轉起無上法輪,沙門婆羅門、 天神魔羅梵天、宇宙中任何者,皆不能阻止。』
于是,那時刻、那瞬間,呼聲直達梵天界。此十千宇宙在抖動、顫動、震動,一道大無量光出現在宇宙間,勝于天神的燦爛。
其時,薄伽梵大聲道: “喬陳如真悟了? 喬陳如真悟了。” 故此,尊者喬陳如得名: 阿念-喬陳如[覺悟的喬陳如]。
——SN56.11(相應部) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:24 PM
|
显示全部楼层
第二次說法(關於非我相): 此後世上有了六位阿羅漢……
『因此,比丘們,一切色身(色),無論屬於過去、未來、當下; 內在、外在; 粗糙、細微; 平凡、崇高; 遠、近: 必須以正確的明辨(=正慧)把每一個色身如實看成:「這不是我的。這不是我自己。這不是我的存在特點(=定義我的特征)。」
『一切感受(=受)……
『一切辨識(=想)……
『一切造作(=行)……
『一切意識(=識),無論屬於過去、未來、當下; 內在、外在; 粗糙、細微; 平凡、崇高; 遠、近: 必須以正確的明辨把每一種意識如實看成: 「這不是我的。這不是我自己。這不是我的存在特點。」
『如此看待時,聖者的多聞弟子便疏離(=厭離,不再熱衷)色身 、疏離感受、疏離辨識、疏離造作、疏離意識。疏離了,他達到無欲。藉著無欲,他徹底解脫。隨著徹底解脫,有智識:「徹底解脫了。」 他辨知: 「生已終止。梵行已圓滿。任務已完成。不再有爲於世(=在世間不再余有可修之內容, 不後受有)。」』
那就是薄伽梵所言。比丘們對他的話隨喜、心悅。並且在這段講解進行期間,五比丘的心智,亦由不再執取[不再維持],徹底解脫於漏。
——SN22.59(相應部) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:25 PM
|
显示全部楼层
阿羅漢與佛陀的區別何在?
[佛陀:] 『那麽,一位正自覺醒者與一位明辨解脫[=慧解脫]的比丘之間,有何等不同、何等差異、何等區別?』
[一群比丘:]『世尊,對我們來說,所受的教導以薄伽梵爲其根源、爲其指南、爲其仲裁。善哉薄伽梵若能親自解說。聽聞薄伽梵之言,比丘們將會牢記。』
『既如此,比丘們,注意聽,我來解說。』
比丘們答:『世尊,請說。』
薄伽梵說:『是如來——阿羅漢、正自覺醒者——造就以往未造就之道、開辟以往未開辟之道、指明以往未指明之道。他懂得這條道、精通這條道、擅長這條道。他的弟子們,如今随着他沿這條道而行,便擁有了這條道。』
『一位正自覺醒者與一位明辨解脫的比丘之間,正是有這等不同、何等差異、何等區別。』
——SN22.58(相應部) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:27 PM
|
显示全部楼层
他的教導一貫實用,包括了基本的禮儀……
『一位比丘如何才算通曉聚會?有這樣的情形,一位比丘了解聚會: 「這是貴族武士的聚會;這是僧侶的聚會;這是家主的聚會;這是沙門的聚會;在這裏,他應該這般對待他們、這般站、這般坐、這般發言、這般靜默。」他若是不了解聚會──「這是貴族武士的聚會;這是僧侶的聚會;這是家主的聚會;這是沙門的聚會;在這裏,他應該這般對待他們、這般站、這般坐、這般發言、這般靜默。」──就不能說他通曉聚會。正因爲他的確了解聚會──「這是貴族武士的聚會;這是僧侶的聚會;這是家主的聚會;這是沙門的聚會;在這裏,他應該這般對待他們、這般站、這般坐、這般發言、這般靜默。」──才能說他通曉聚會。這才是一位通曉法、通曉法義、通曉自己、通曉節制、通曉時間、通曉聚會的人。
——AN7.64(增支部)
……如何對待父母
奉養父母、
照顧妻兒、
行事周全:
這是至高的吉祥。
——Snp2.4(小部經集)
母親與父親對全家有慈悲心,
堪稱梵天、第一位導師,
值得子女贈送禮物。
因此智者應當禮敬他們,
以飲食、衣物、臥具供養他們,
爲他們塗膏、沐浴、洗足。
智者如此奉養父母,
即刻與來世受到褒揚,
死後在天界有喜樂。
——Iti4(如是語) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:27 PM
|
显示全部楼层
……講授布施的價值
『何爲布施的寶藏? 有這樣的情形,一位聖者的弟子,覺知已洗清了悭吝之染,居於家中、慷慨、廣施、樂於寬宏大度、有求必應、樂於供養缽食。此謂布施的寶藏。』
——AN7.6 (增支部)
……講授戒德的價值
『何爲戒德的寶藏? 有這樣的情形,一位聖者的弟子,戒殺生、戒偷盜、戒不當性事、戒謊言、戒趨向失慎的醉品。比丘們,此謂戒德的的寶藏。』
——AN7.6 (增支部)
……道德操行的果報
隨著心意端正、言語端正、身業端正,
此地一位多聞者、行功德者,
此生如此短暫,
身壞命終時有明辨,往天界重生。
——Iti3(如是語)
……一切感官欲樂,甚至天界之樂的過患
『有這樣的情形,某人自己不離衰老,意識到不離衰老的過患,去尋求那遠離轭制、不老、無上的安穩──涅槃(=解脫)。他自己不離疾病,意識到不離疾病的過患,去尋求那遠離轭制、無病的無上安穩──涅槃。他自己不離死亡,意識到不離死亡的過患,去尋求那遠離轭制、不死、無上的安穩──涅槃。他自己不離雜染,意識到不離雜染的過患,去尋求那遠離轭制、無染、無上的安穩──涅槃。
——AN4.252(增支部)
……出離的價值
『看見了感官之樂的過患後,我探索該主題; 在理解了出離的果報後,我使自己熟悉它。我的心急於出離,視出離爲甯靜,趨向自信、穩步、堅定。接下來,遠離感官之欲、遠離不善巧的心態,我進入、安住於第一禅那: 從遠離中升起了喜與樂,伴隨著尋想與評量。』
——AN9.41(增支部) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:28 PM
|
显示全部楼层
……四聖谛
『比丘們,是因爲未曾證悟、未曾洞見四聖谛,我與你們,才經曆著、進行著這個漫長的生死輪回。哪四谛? 是 dukkha 聖谛、dukkha 之因聖谛、 dukkha 的止息聖谛、dukkha 的止息之道聖谛。但是比丘們,如今這些聖谛已經證悟、徹悟,對存在的渴求斬斷了、重新緣起之因摧毀了、不再有新的緣起。』
(中譯注:巴利文dukkha 一般譯爲苦,不過苦從粗相到精細,有不同層次,只能例舉,難以定義。有一定禅定基礎者所見之苦、其精進於止息之苦,未習禅定者是難見難解的。)
——DN16(長部)
……簡言之,佛陀教導了通往涅槃──真正而持久之樂的道路
『有那麽一個維度,其中既無地、亦無水 、無火、無風; 既無空無邊處、亦無識無邊處、無無所有處、無非想非非想處; 既無此世、也無來世、無日、無月。我說有,有不來、不去、不住; 不生、不滅; 無立足點、無基地、無維持[指心智客體]。這,正是苦的終結。』
——Ud8.1(自說經)
『無論過去、現在,我講的只是,苦(dukkha)與苦的止息。』
——SN22.86(相應部) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:29 PM
|
显示全部楼层
佛陀舉世無雙
他坐下後,[衛兵目犍連]對尊者阿難說:『阿難大師,是否有一位比丘,擁有阿羅漢、正自覺醒者喬達摩大師的所有一切素質?』
『不,婆羅門,沒有任何比丘,擁有阿羅漢、正自覺醒者喬達摩大師的所有一切素質。因爲薄伽梵乃是造就未造就之道者、開辟未開辟之道者、解說未解說之道者,是懂得這條道者、精通這條道者、擅長這條道者。他的弟子們,如今隨著他沿這條道而行,便擁有了這條道。』
——MN 108(中部)
……他的聲名傳播開來
『聽說有一位名爲喬達摩的比丘,從釋迦族出家的釋迦之子,帶領一大群比丘僧團,在拘薩羅國遊方,到薩羅來了。關於喬達摩大師,流傳著這樣的好名聲。「他確是一位尊貴者、正自覺者、明行足、善逝者、世間解、無上調禦者、人天之師、佛、薄伽梵。他親證了法,之後在這個有天神、魔羅、梵天、沙門僧侶與王者平民的世界上宣講; 他解說的法義,始善、中善、 後善; 他講述的梵行,在細節與要義上,圓滿具足、清淨非凡。去見這樣的阿羅漢是件善事。」』
——MN 41(中部) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-12-2007 05:30 PM
|
显示全部楼层
他四處遊方,向來自各個種姓階級、各個社會階層的人們說法
『我記得曾前往幾百次刹帝利聚會……幾百次婆羅門聚會…… 幾百次家主聚會……幾百次沙門聚會……』
——MN 41(中部)
一時薄伽梵住在舍衛城的祇樹給孤獨精舍。其時,如法優婆塞率五百優婆塞往詣薄伽梵。近前後頂禮,坐於一邊。坐下後,如法優婆塞對薄伽梵說道……
——Snp2.14(小部經集)
……包括居士
拘利揚人長胫[原注:又名虎爪]往詣薄伽梵,到達時頂禮,坐於一邊。坐下後對薄伽梵說:『我們身爲居家人,享受感官之樂、生活於成群的妻兒之間、享用喀西布料與檀香、飾以花環香水油膏、受用金銀。願薄伽梵對我們這些人傳法,使我們的此生有幸福與安甯,使我們的來世有幸福與安甯。』
[薄伽梵說:] 『虎爪,這四種素質,使居家人此生趨向幸福與安甯。哪四種? 主動性具足、警戒心具足、可敬的友誼(=親近善知識)、維持生計平衡。
『何謂主動性具足? 有這樣的情形,一位居家人,凡所操生計──務農、經商、牧牛、箭術、王家隨從、或其它手藝──靈巧、不倦地鑽研,對該技藝有明辨,足以擔當、勝任。此謂主動性具足。
『何謂警戒性具足? 有這樣的情形,一位居家者有正當財産──來路正當,來自他的主動性、奮鬥、努力,以臂力積攢、以汗水掙得──他帶著警戒,設法保護它,[想著:]「我的這宗財産,如何不讓國王、盜賊奪走、不讓火燒盡、不讓水沖走、不讓不孝子孫拿走?」此謂警戒性具足。
『何謂可敬的友誼?有這樣的情形,一位居家人,無論住哪個村鎮,去親近戒德高嚴的家主或家主之子,長幼不拘。與他們談話,邀他們討論。他效仿[對業力原理]信念具足者、也達到信念具足,效仿戒德具足者、也達到戒德具足,效仿布施具足者、也達到布施具足,效仿明辨具足者、也達到明辨具足。此謂可敬的友誼。
『何謂維持生計平衡? 有這樣的情形,一位居家人,了解他的財産的收入與支出,維持生計平衡,既不鋪張、也不小氣,[心想:]「這樣做,我的收入超過支出,我的支出不超過收入。」正如一位過磅者或其學徒,在執秤時,了解:「它下傾如許,上翹如許,」同樣地, 一位居家人,對他的財産的收入與支出,維持生計平衡,既不鋪張、也不小氣,[心想:]「這樣做,我的收入超過支出,我的支出不超過收入。」假若一位居家人收入少,卻維持豪華的生活,關於他將會有謠言:「這位族人吞噬他的財産,如一位食果樹者[論藏指搖落多於飽食之果者]。」假若一位居家人收入多,卻維持困苦的生活,關於他將會有謠言:「這位族人將死於饑馑。」不過,當一位居家人了解他的財産的收入與支出,維持生計平衡,既不鋪張、也不小氣,[心想:]「這樣做,我的收入超過支出,我的支出不超過收入,」此謂維持生計平衡。
『耗盡財富有這四種方式: 墮落於性事、墮落於飲酒、墮落於賭博、與惡人作朋友、夥伴、同侪。正如一座有四個入口、四個出口的大儲水池,有人關閉入口、打開出口、又無天降陣雨,池水只會耗盡,不會上升。同樣,此爲耗盡財富的四種方式: 墮落於性事、墮落於飲酒、墮落於賭博、與惡人作朋友、夥伴、同侪。
『積累財富有這四種方式: 不墮落於性事、不墮落於飲酒、不墮落於賭博、與善知識作朋友、夥伴、同侪。正如一座有四個入口、四個出口的大儲水池,有人打開入口、關閉出口、又有天降陣雨,池水只會上升,不會耗盡。同樣,此爲累積財富的四種方式: 不墮落於性事、不墮落於飲酒、不墮落於賭博、與善知識作朋友、夥伴、同侪。
『虎爪,這四種素質,使居家人此生趨向幸福與安甯的。
『這四種素質,使居家人來世趨向幸福與安甯。哪四種?信念具足、戒德具足、布施具足、明辨具足。
『何謂信念具足? 有這樣的情形,一位聖者的弟子有信念,堅信如來的覺醒: 「薄伽梵真是一位正等正覺者、明行足、善逝者、世間解、無上調禦者、人天之師、佛、薄伽梵。此謂信念圓滿。」
『何謂戒德具足?有這樣的情形,一位聖者的弟子離殺生、離偷盜、離不當性事、離妄語、離導致失慎的醉品。此謂戒德具足。
『何謂布施具足?有這樣的情形,一位聖者的弟子,他的覺知已經洗清了悭吝之染、居於家中、慷慨大方、寬宏大度、有求必應、樂於供養缽食。此謂布施具足。
『何謂明辨具足?有這樣的情形,一位聖者的弟子有明辨,擁有了對生與滅的明辨──尊貴、透徹、趨向苦的正確止息。此謂明辨具足。
『這四種素質,虎爪,使居家人來世趨向幸福與安甯。』
——AN8.54(增支部) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|