|
查看: 4200|回复: 1
|
帮忙翻译马来文歌词
[复制链接]
|
|
|
我很喜欢这首歌
Misha Omar - Bunga - Bunga Cinta
高手们。。。可以看我翻译的对吗?
请指点我一下。。不懂翻译得正确吗?
Hmmm... oh...
Di kala ku kesepian (在我孤单的时候)
Dihanyut ombak yang resah (不安定的内心犹如在海浪上漂浮)
Kau mengubati kerinduan (是你,医疗了我的思念)
Di kala ku keresahan (在我不安的时候)
Dihanyut malam nan gelap (内心在漆黑的夜晚时)
Kau menerangi hidupku (是你,照亮了我的生命)
Kini segalanya telah berubah (现在所有一切已经改变了)
Cintamu hanya memori indah (你对我的爱一切已成为过去美丽的回忆了)
Ku ditinggalkan kesepian (你把孤寂留下了给我)
Pilu hatiku (我的心非常悲伤)
Kembalilah kepadaku (请你还给我)
Selamilah jiwa ini yang terluka (这深陷受伤的灵魂)
Ikatan kita berdua (我们两个的结合)
Sayangilah diri ini (请珍惜啦自己)
Belailah jiwa nan sepi (拥抱这孤寂的灵魂)
Kelayuan... dedaunan keguguran (这枯萎的。。。凋谢了的叶子)
Dahan-dahan nan kerapuhan (脆弱的树枝)
Bunga-bunga cinta... layu di pusara ( 爱情的情花 。。。凋谢在坟墓上了)
Hmmm... hmmm...
Di kala ku kerinduan ( 在我想念你的时候)
Dihembus angin nan pilu (当风吹过我的内心的时候我都觉得很痛苦)
Kuta tapi wajah dirimu (我内心里只有你样子的画面)
Di kala ku keseorangan ( 现在我一个人的时候)
Dihanyut asmara cinta (被爱情所淹没的时候)
Kau membelai jiwaku ini (是你拥抱了我的生命)
Hanya satu kupinta oh darimu (我现在对你只有一个请求)
Hargailah cinta kita oh...(请珍惜我们彼此的爱情)
Gelora menikam jiwa ini (澎湃汹涌的浪涛正在刺戳我的生命)
Berada di hati (在内心心里)
Deraian cinta yang suci (圣洁的爱情...) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-4-2008 02:30 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|